کد خبر:۹۹۸۹۰
روي خط گوانگجو/
اعتراض ايران به دليل استفاده از واژه جعلي خليج عربي
در پي استفاده از واژه جعلي خليج «ع رب ي» به جاي خليج فارس هنگام نمايش نقشه ايران در آيين افتتاحيه بازي هاي آسيايي 2010 گوانگجو، سفارت جمهوري اسلامي ايران در چين يادداشت اعتراض آميزي را تسليم وزارت خارجه اين كشور و مسئولان برگزاري اين مسابقات كرد.
به گزارش گروه ورزشي «شبكه خبر دانشجو»، مهدي صفري، سفير جمهوري اسلامي ايران در چين امروز، 22 آبان ماه در گفت و گو با خبرنگاران اظهار داشت: در جريان پخش تصاويري از جهان، براي چند ثانيه تصوير نقشه اي روي نمايشگرها پديدار شد كه واژه مجعول خليج «ع رب ي» به جاي نام درست آن خليج فارس درج شده بود.
وي گفت: درپي اين موضوع، يادداشت اعتراض آميزي از سوي سفارت جمهوري اسلامي ايران در پكن به وزارت خارجه چين و مسئولان برگزاري مسابقات تقديم شد.
سفير ايران در چين با بيان اينكه در تمامي نقشه هاي دنيا بر نام خليج فارس تاكيد شده است، تصريح كرد: در پي اين اعتراض مسئولان وزارت خارجه چين و برپايي مسابقات از بروز چنين رخدادي ابراز تاسف كردند و اعتراض مقامات ايراني را درست و بجا دانستند.
صفري خاطرنشان كرد: مسئولان وزارت خارجه چين كه هيئت بلندپايه ورزشي كشورمان را در شهر گوانگجو همراهي مي كنند نيز برنام درست خليج فارس تاكيد دارند و وزارت خارجه چين در بخشنامه اي به ارگان هاي ذيربط بر استفاده از نام درست خليج فارس تاكيد كرده است.
وي يادآور شد: همه مسئولان اعم از علي سعيد لو، معاون رئيس جمهوري و رئيس سازمان تربيت بدني و محمد علي آبادي، رئيس كميته ملي المپيك و ديگر مقامات ورزشي كشورمان تا پايان مراسم افتتاحيه حضور داشتند ولی بر پیگیری موضوع از سوی ستاد برگزاری بازی ها تاکید داشتند.
سفير ايران درچين در ادامه افزود: استفاده از واژه جعلي خليج «ع رب ي» در نقشه نمايش داده شده در بازي هاي آسيايي ارتباطي با دستگاه ديپلماسي چين ندارد و اين اشتباهي است كه از سوي برخي برگزار كنندگان المپيك آسيايي كه هيچ ارتباطي با دولت چين ندارند، صورت گرفته است.
صفري در عين حال به روابط دوستانه و خوب ايران و چين در زمينه هاي مختلف اشاره كرد و گفت : مقامات وزارت خارجه چين همواره در مذاكرات و ديدارهاي خود با مقامات ايراني بر نام خليج فارس تاكيد دارند./انتهاي پيام/
لینک کپی شد
گزارش خطا
۰