علی عبدی در گفتگو با خبرنگار دانشگاه «خبرگزاری دانشجو»، در خصوص بیانیه لوزان و تناقضات بین متن فارسی و انگلیسی آن گفت: هنگامی که توافق ژنو انجام شد و متن توافق منتشر شد ایرادات مهمی به آن گرفته شد که مهمترین آنها بحث قابل تفسیر بودن بندهای توافقنامه بود که به گونهای بوده است که میتوان تفسیرهای جداگانه و متضاد از آن داشت.
وی افزود: این توافق یک توافق کارآمد محسوب نمیشود و از اساس پایه درستی ندارد، به جای آنکه نتیجهاش همکاری و حل اختلافات بین کشورها شود وسیله مجددی برای درگیری و تنش بود.
دبیرسیاسی اتحادیه انجمنهای اسلامی دانشجویان مستقل در ادامه بیان داشت: توجه و تذکر ما به تیم مذاکره کننده این بود که اگر قرار است بیانیه و پیش نویس متن اصلی در این مذاکرات نیز مانند مذاکرات ژنو به صورت دو پهلو باشد و طرف غربی که مکار و حلیه گر است مدام شروع به تفسیرهای دور از ذهن کند این توافق نیز صحیح نمیباشد.
وی با اشاره به اینکه متنهای توافق باید با صراحت و شفافیت تمام باشد گفت: متأسفانه این دفعه هم دوباره همان اشتباه تکرار شد و طرف غربی تفسیرهای جداگانهای از این بیانیه ارائه دادهاند در حالی که دستگاه دیپلماسی ایران میخواهد که مردم به تفسیر آنها اعتماد کنند اما نکته اینجاست که بخش عظمی از این توافقات مربوط به طرف غربی است که باید تحریمها را بردارد ولی آنها به تفسیر خودشان عمل میکنند.
عبدی با اشاره به هدف بیانیه لوزان گفت: بیانیهای که اخیرا صادر شده هدفش حل اختلافات کشورها و استیفای حقوق ملت ایران است که با داشتن این تفسیرها متفاوت رسیدن به آن سخت است.
دبیر سیاسی اتحادیه انجمنهای اسلامی دانشجویان مستقل خواستههای این انجمن را این گونه مطرح کرد و گفت: خواهش ما از دستگاه دیپلماسی این است که در یک بیانیه رسمی این سخنان خلاف واقع را تکذیب کنند تا ملت ایران متوجه شوند که این سخنان صحت و سقم ندارد و ثانیا در توافق نهایی که سه ماه بعد انجام میشود این اشتباه برای سومین بار تکرار نشود چرا که این مسئله ضربه بزرگی به خواستههای ملت ایران میزند.