تنوع آثار ترجمه به خصوص در زمینه ادبیات فانتزی و همچنین تصویرگریهای خلاقانه و چشمنواز، دو موضوعی است که عموما در باب علاقمندی مخاطبان ادبیات کودک و نوجوان به آثار ترجمه مطرح است. اکنون دلیل عقب ماندگی آثار تالیفی در این حوزه به چه مواردی برمیگردد؟