مهدی علیایی مقدم به نقدهایی که نسبت به انتشار دستنوشتههای نیما یوشیج وجود دارد، اشاره کرد و از اهمیت انتشار این دستنوشتهها در نشان دادن راه نیما برای رسیدن به قالبش سخن گفت.
مجموعهای جدید از شعرهای تازه کشفشده نیما یوشیج ، پدر شعر نو، منتشر شد. از جمله این اشعار، متن کامل «بشارت» است که چند دهه پیش به دلیل سانسور دوره پهلوی، ناقص منتشر شده بود.
رئیس کمیته میراث فرهنگی شورای اسلامی شهر تهران با اشاره به برگزاری نشست با مالکان فعلی خانه نیمایوشیج، گفت: میخواهیم جلوی صدمه بیشتر به این خانه گرفته شود و در تلاش هستیم تا این ملک به تملک شهرداری تهران درآید.
این همایش به همت مرکز فرهنگی و بینالملل شهر کتاب، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا، دانشگاه کمپلوتنسهی مادرید و انجمن ایرانشناسان اسپانیا برگزار میشود و استادان و پژوهشگران ایرانی و اسپانیایی دربارهی ویژگیهای شعر نو فارسی و اسپانیایی سخن میگویند و اشعار نیما یوشیج و خوان رامون خیمنس به زبان فارسی و اسپانیایی برای حاضران خوانده میشود.
کسانی بودند که آن وقت در زمان جوانی ما، جزو اساتید و برجستههای شعر نو بودند و به اعتقاد من اینها از خود « نیما یوشیج » بهتر شعر نو میگفتند. البته صفای « نیما یوشیج » را هیچ کدامشان نداشتند.
شهریار زمانی که در تهران خانه داشت با نیما یوشیج به منزل صادق هدایت رفتوآمد داشت. یک بار که هدایت به او و نیما پیشنهاد انتحار (خودکشی) داد، این دو به او تنها گفته بودند...