کد خبر:۱۰۲۲۱۰۵

انتشار ترجمه اسپانیایی خطبه غدیرخم در آمریکای لاتین

همزمان با عیدغدیر، ترجمه اسپانیایی «خطبه غدیرخم» توسط انتشارات فانوس دریایی در آمریکای لاتین منتشر شد. خانم انخلیکا ماریا رخاس مترجم این اثر، شرح خطبه را نیز آماده انتشار کرده است.

 به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، انتشارات بین المللی اسپانیایی زبان فانوس دریایی در کشور کلمبیا همزمان با عید غدیر خم اقدام به ترجمه خطبه غدیر به زبان اسپانیایی کرد و این اثر همزمان با این روز مبارک در سطح آمریکای لاتین منتشر شد.

خانم انخلیکا ماریا رخاس مترجم این اثر، ضمن ارائه ترجمه‌ای بروز از این خطبه شرح آن را نیز آماده کرده است که به زودی و به عنوان دومین جلد از این اثر منتشر خواهد شد.

با توجه به گستردگی جغرافیایی این منطقه و در جهت رفاه مخاطبان مسلمان اسپانیایی زبان این اثر از سوی انتشارات بین المللی اسپانیایی زبان فانوس دریایی به صورت مجازی در سطح شبکه‌های اجتماعی منتشر و با استقبال مخاطبان مواجه شد.

بازنشر این کتاب در شبکه‌های اجتماعی از سوی مخاطبان اسپانیایی زبان و دعوت از دیگران برای مطالعه آن از جمله واکنش مخاطبان انتشارات فانوس دریایی بود. انتشارات فانوس دریایی انتشار آثار دیگری را در حوزه نوجوان با موضوع غدیر خم به زبان اسپانیایی، در برنامه کاری خود دارد.

ارسال نظر
captcha
*شرایط و مقررات*
خبرگزاری دانشجو نظراتی را که حاوی توهین است منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.
پربازدیدترین آخرین اخبار