کد خبر:۱۱۳۶۲۴۰

شبکه یک مشتری «تیغزار» دانمارکی شد

فیلم سینمایی «تیغزار» با گویندگی ۲۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

 به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما؛ این سینمایی در گونه زندگینامه، درام و تاریخی محصول دانمارک در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی علیرضا باشکندی و صدابردار آن مهدی پاینده است. بابک اشکبوس، مهوش افشاری، دانیال الیاسی، علی بیگ محمدی، جواد پزشکیان، ژرژ پطرسی، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، حسین سرآبادانی، زهرا سوهانی، ابوالفضل شاه بهرامی، پریا شفیعیان، امیرمحمد صمصامی، میلاد فتوحی، نسرین کوچک خانی، وحید منوچهری، غلامرضا مهرزادیان، حسین نورعلی، آزیتا یاراحمدی و علیرضا باشکندی صداپیشه‌های این اثر بوده اند.

خلاصه روایت این اثر از این قرار است که: بعد از فراخوان پادشاه دانمارک در سال ۱۷۵۵ مبنی بر کشت و زرع در زمین‌های بایر به خصوص در سرزمین یوتلند، لودویگ کالن کهنه‌سرباز جنگ که در زمان خدمتش به ارتش پادشاه خدمت‌های بسیار زیادی کرده است تصمیم می‌گیرد که به منطقه‌ی یوتلند برود.

«تیغزار» یک درام تاریخی است که ساخت هنرمندانه‌ای دارد و جدای از آن از نظر محتوایی به حق طلبی و مبارزه با ظلم می‌پردازد. مادس میکلسون بازیگر معروف دانمارکی هم در نقش قهرمان فیلم خوش درخشیده است. فیلم را بسیاری یکی از مطرح‌ترین فیلم‌های سال ۲۰۲۳ قلمداد کرده اند و فیلم توانسته است که برنده و نامزد ۳۵ جایزه از جشنواره‌ها و جوایز سینمایی مختلف مانند ونیز، جوایز سینمای اروپا، پالم اسپرینگز و ... باشد.

شبکه‌ی یک سیما، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

ارسال نظر
captcha
*شرایط و مقررات*
خبرگزاری دانشجو نظراتی را که حاوی توهین است منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.
پربازدیدترین آخرین اخبار