تاليف 20 جلد كتاب براي انتقال معناي «بسم الله الرحمن الرحيم»
آخرین اخبار:
کد خبر:۱۰۰۵۴۶
مسئول نهاد رهبري دردانشگاه هاي آزاد گيلان خبرداد:

تاليف 20 جلد كتاب براي انتقال معناي «بسم الله الرحمن الرحيم»

مسئول نهاد نمايندگي مقام معظم رهبري دردانشگاه هاي آزاد اسلامي گيلان گفت: براي انتقال معناي «بسم الله الرحمن الرحيم» تنها در زبان فارسي 20 جلد كتاب نوشته شده است
به گزارش خبرنگار «شبكه خبر دانشجو»، از رشت، حجت السلام كريميان صبح ديروز در جلسه پرسش و پاسخ در جهت برطرف شدن شبهات نماز در جمع دانشجويان دانشگاه آزاد رشت با اشاره به شان منزلت نماز وآثار مثبت آن در زندگي فردي و اجتماعي افراد اظهار داشت: نماز يك وسيله منحصر به فرد براي تقرب به خدا در بين عبادت هاست.
 
وي با تاكيد برضرورت صحيح خواندن نماز تصريح كرد: اينكه چرا نماز را به زبان عربي مي خوانيم ذهن بسياري از دانشجويان را مشغول كرده و براي برطرف كردن اين شبهه دلايل قانع كننده زيادي وجود دارد.
مسئول نهاد نمايندگي مقام معظم رهبري دردانشگاه هاي آزاد اسلامي گيلان نداشتن معادل هي فارسي در قبال الفاظ عربي براي انتقال معاني و مفاهيم مورد نظر را يكي از مهم ترين دلايل خواند نماز به زبان عربي دانست و گفت: هر دين و تمدن كاركردهاي مختلفي دارد كه انسجام بخشي به ويژه در دستور اسلام يكي از اصول اين كاركرد هاست.
 
كريميان با تاكيد براين كه هريك از الفاظ و عبارات عربي مي تواند ده ها برابر قوي تر از زبان هاي ديگر براي انتقال معاني باشد افزود: براي انتقال معناي «بسم الله الرحمن الرحيم» تنها در زبان فارسي 20 جلد كتاب نوشته شده است.
 
وي خاطر نشان كرد: در قرن هاي گذشته تمام كتب علمي جهان با زبان عربي منتشر مي شد كه امروزه به اين موضوع اهميت داده نمي شود واين امرازعمده ترين مشكلات جامعه است.
 
مسئول نهاد نمايندگي مقام معظم رهبري در دانشگاه هاي آزاد گيلان بيان داشت: كه دانشگاه ها به تافل انگليسي اهمنت مي دهند، بايد براي فراگيري تافل عربي دانشجويان نيز اهميت قائل شوند.
 
كريميان حضور قلبي و توجه در حين اقامه نماز را مورد تاكيد قرار داد و اظهار داشت: انسان بايد در طول روز به تمام افعال خود رنگ خدايي بزند تا موقع نماز با حضور قلب اقامه كند./انتهاي پيام/
 
پربازدیدترین آخرین اخبار