آخرین اخبار:
کد خبر:۱۱۴۹۵۴۹
محقق ارشد موسسه زبانشناسی آکادمی علوم روسیه مطرح کرد

نمایشگاه کتاب تهران در ارتقای سطح دیپلماسی فرهنگی ایران موثر است

لیلی آر دودی خودووا گفت: رویداد‌های فرهنگی ایران از جمله نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در ارتقای دیپلماسی فرهنگی ایران موثر است.
نمایشگاه کتاب تهران در ارتقای سطح دیپلماسی فرهنگی ایران موثر است

به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، لیلی آر دودی خودووا، محقق ارشد موسسه زبانشناسی آکادمی علوم روسیه و متخصص فیلولوژی ایران درباره جایگاه زبان فارسی در کشور روسیه و میزان استقبال مردم این کشور از آثار نویسندگان ایرانی گفت: علاقه به زبان فارسی در روسیه زیاد است. مخاطب روس جذب ادبیات فارسی به ویژه ادبیات کلاسیک شده است. شاعرانی، چون خیام، فردوسی و حافظ از مشهورترین آن‌ها هستند.

نویسنده کتاب «مبانی زبان‌شناسی ایرانی» با اشاره به لزوم وجود تبادل فرهنگی و تبادل صنایع فرهنگی میان کشورها، بر تاثیر این نوع تبادلات در روابط دو کشور در دوران معاصر تاکید کرد و ادامه داد: چنین مبادله‌ای تنها می‌تواند برای توسعه بیشتر روابط فرهنگی مفید باشد.

محقق ارشد موسسه زبانشناسی آکادمی علوم روسیه در ادامه سخنان خود عنوان کرد: به همین دلیل هم دوست دارم آثار مختلفی از ادبیات فارسی بیشتری به روسی ترجمه شود. به نظر من با تبادل نظر و توسعه بستر‌ها و رسانه‌های مربوطه می‌توان به گفت‌گوی بین فرهنگ‌ها دست یافت.

لیلی آر دودی خودووا برگزاری جوایز ادبی مختلف از جمله جایزه جهانی کتاب سال ایران را بسیار حائز اهمیت دانست و با اشاره به حضور خود در دو دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: من فکر می‌کنم چنین رویداد‌هایی می‌تواند دیپلماسی فرهنگی را ارتقا دهد. این امر مبتنی بر تبادل نظر و همکاری متقابل در زمینه مطالعات ترجمه و ترجمه از فارسی به روسی و از روسی به فارسی است.

ارسال نظر
captcha
*شرایط و مقررات*
خبرگزاری دانشجو نظراتی را که حاوی توهین است منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.
پربازدیدترین آخرین اخبار