کد خبر:۱۲۳۱۹۱
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي:
نويسندگان و شاعران از تمام توان خود براي انتقال مضامين قرآني به جامعه استفاده كنند
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي با اشاره به وجود موسسات قرآني فراوان گفت: نويسندگان و شاعران از تمام توان خود براي انتقال مضامين قرآني به جامعه استفاده كنند.
به گزارش خبرنگار «خبرگزاري دانشجو» از كرمان، سيد محمد حسيني پنجشنبه، 8 ارديبهشت ماه در حاشيه تجليل از فعالان و ممتازان قرآني استان كرمان در جمع خبرنگاران اظهار داشت: نويسندگان و شاعران از صاحبنظران و قرآنشناسان كمك بگيرند تا برنامهها و فيلمهاي قرآني توليد شود.
وی با اشاره به وجود موسسات قرآني فراوان افزود: جشنواره فرهنگي و هنري امام رضا (ع)، كل كشور را در برگرفته و اميد است در آینده نيز در بحث قرآني اين حركت ادامه يابد.
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي با اشاره به ترجمه قرآن توسط افراد مسيحي بيان داشت: زماني كه اعتقاد و ايمان نباشد، ترجمه نيز چندان خوب از كار در نميآيد و باید مترجماني كه خود در مكتب اهل بيت (ع) پرورش يافتند را تشويق كنيم تا قرآن را به زبانهاي مختلف دنيا ترجمه كنند.
حسيني با بيان اينكه مسابقات قرآني سال جاري نيز انجام ميشود، ادامه داد: در زمينه ترجمه قرآن به زبانهاي مختلف نيز يك حركت خوبي در كشور آغاز شده است.
وي با اشاره به اعتبارات قرانی خاطرنشان كرد: ميزان اعتبارات قرآني اكنون در مجلس در دست تصويب است./انتهاي پيام/
لینک کپی شد
گزارش خطا
۰