آخرین اخبار:
کد خبر:۶۰۱۴۲۸

برگزاری آموزش فن ترجمه متون ادبی از زبان فرانسه

انجمن صنفی مترجمان شهر تهران دوره «آموزش فن ترجمه متون ادبی از زبان فرانسه» را برگزار می کند.

به گزارش گروه اجتماعی خبرگزاری دانشجو انجمن صنفی مترجمان شهر تهران در راستای تحقق اهداف آموزشی و وظایف مندرج در اساسنامه انجمن صنفی مترجمان این انجمن اقدام به برگزاری دوره «آموزش فن ترجمه متون ادبی از زبان فرانسه» با تدریس استاد مهشید نونهالی کرده است. 


در دوره آموزش فن ترجمه مطالب آموزشی در قالب ۸ جلسه ۳ ساعته ارائه خواهد شد. هر جلسه یک یا چند قطعه متن به شیوۀ کارگاهی و مقایسه‌ای از فرانسه به فارسی ترجمه و تحلیل می‌‌شود تا ترجمۀ مطلوب به دست آید. متن‌ها از حوزۀ ادبی و در سطح دانش‌آموختگان کارشناسی ترجمه انتخاب خواهد شد. 


شرکت کنندگان پس از گذراندن آزمون ورودی (ترجمۀ متنی کوتاه) و کسب حدنصاب نمره مجاز به حضور در دوره می‌باشند. لازم به ذکر است پس از آزمون نهایی به پذیرفته شدگان گواهی دوزبانه مورد تأیید انجمن اعطا خواهد شد. گواهی مزبور در نظام رتبه بندی مترجمان حائز اهمیت خواهد بود. همچنين منتخبان دوره می‌توانند به عنوان مترجم در پروژه‌های ترجمه با نهادهای مورد تایید انجمن همکاری نمایند.

 

زمان برگزاری آزمون ورودی: ۲۹ فروردین ماه ۱۳۹۶
هزینه شرکت در آزمون ورودی: ۳۰۰۰۰۰ ریال

مدت دوره: ۸ جلسه ۳ ساعت
زمان شروع دوره: بهار ۹۶ 
شهریه: ۳۵۰۰۰۰۰ ریال 
شهریه برای اعضای انجمن با تخفیف ویژه: ۲۸۰۰۰۰۰ ریال


علاقمندان می‌توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر و بهره‌مندی از تخفیفات ویژه و نیز ثبت نام در این دوره به وب گاه انجمن مراجعه یا با دفتر انجمن تماس حاصل فرمایند.

 

www.tiat.ir
۶۶۱۲۳۲۸۲-۰۲۱
@tiat۱
ضش

ارسال نظر
captcha
*شرایط و مقررات*
خبرگزاری دانشجو نظراتی را که حاوی توهین است منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.
پربازدیدترین آخرین اخبار