سه شاعر از دانمارك، يونان و روسيه در همايش شاعران ايران و جهان
به گزارش گروه فرهنگي «شبکه خبر دانشجو»، ميهمانان خارجي شركت كننده در اين همايش صبح روز جمعه 27 فروردين ماه وارد تهران شدند و امروز سي فروردين ماه بعد از گل گشت اصفهان به شهر شيراز عزيمت خواهند كرد.
بنابراين گزارش منعم الفقير شاعر و نويسنده عراقي از دانمارك نخستين اشعارش را در لبنان نوشته و در سال 1982 به سوريه رفت و اولين و دومين مجموعه شعرش را در سالهاي 1983 و 1986 به چاپ رساند.
وي در سال 1988 به دانمارك رفت و از آن زمان چهار مجموعه شعر در اين كشور منتشر كرده است.
بسياري از اشعار الفقير به زبانهاي فرانسه، نروژي، انگليسي و آلماني ترجمه شده است؛ او در كنفرانسهاي بينالمللي متعددي شركت داشته و چند جايزه ادبي را در دانمارك به خود اختصاص داده است.
شاعر يوناني به نام يانيس ايفانتيس در سال 1949 در درة راينا يونان بهدنيا آمده است، او نويسندة شعر و داستان نيز هست و از او 8 مجموعه شعر به زبانهاي انگليسي، فرانسه، بلغاري، ايتاليايي، روسي، اسپانيولي، عربي، چيني، آلماني، عبري، فنلاندي، صربي و اسلاو ترجمه شده است. ميخائيل سينل نيكوف، شاعر، مترجم و منتقد ادبي روسي است، او كتاب شعر و مقالات متعددي را با موضوع «ماتيو آهنگ اسلامي در اشعار روسي» منتشر كرده است، سينل نيكوف اشعار بسياري از بزرگان شعر و ادب فارسي را مانند رودكي، معزي، ادبي ترمزي، عمر خيام، سنايي، انوري، عطار، سعدي، خواجوي كرماني، كمالي خجندي، حافظ، بينايي، لاهوتي و اشعار كلاسيك فارسي و رباعيات خيام را به زبان روسي ترجمه كرده است.
نيكوف جوايز بيشماري را در كشورهاي مختلف مانند جايزه «گئورگي لئاندزه» گرجستان، جايزه بنياد «پول پاليدار» روماني و ... دريافت كرده است.
نخستين همايش شاعران ايران و جهان 28 فروردين تا 1 ارديبهشت ماه در سه شهر تهران، شيراز و اصفهان برگزار ميشود. /انتهاي پيام/