به گزارش گروه فرهنگی «خبرگزاری دانشجو» به نقل از پایگاه خبری حوزهی هنری، در این نشست كه با حضور وحید ضیایی مترجم این كتاب، و میهمانان و منتقدانی چون اسدالله امرایی، موسی بیدج، دكتر قدمعلی سَرامی، سیّدعبدالحمید ضیایی و ... برگزار میشود، علاوه بر رونمایی از این كتاب كه مروری اجمالی بر سیر فعالیت شاعران انگلیسیزبان است، حاضران در مورد كمّ و كیف ترجمه این اثر به بحث و بررسی خواهند پرداخت.
نشست رونمایی و نقد ترجمه كتاب «شاعران انگلیسی؛ از چاسر تا الیوت» روز شنبه، ۱۰ مرداد ۱۳۹۴، ساعت ۱۵، در سالن زندهیاد امیرحسین فردی حوزه هنری انقلاب اسلامی واقع در خیابان سمیه، نرسیده به خیابان حافظ برگزار میشود.
وحید ضیائی در ۶ خرداد ۱۳۵۹ در شهر اردبیل به دنیا آمده است.
از آثار او میتوان به سی و سه شعر عاشقانه (مجموعه شعر نو، نشر بوتیمار، مشهد، ۱۳۸۴)، هزل تعلیم است (پژوهشی در باب طنز و هزل در شعر ایران، ۱۳۸۶، ویرایش مجدد و انتشار آن با نام تلخپند، محقق اردبیلی ۱۳۹۱)، فرصت دوست داشتن (معرفی شاعران زن معاصر جهان، دوزبانه، نشر بوتیمار، مشهد، ۱۳۸۴)، مویه از لاكپشت های ۳۳ (مجموعه شعر با مضمون جنگ، متن دو زبانه، نشر هنر رسانه اردیبهشت، تهران ۱۳۸۸)، حكمت خسرو (شرحی بر اصطلاحات فلسفی دیوان ناصر خسرو قبادیانی، نشر محقق اردبیلی، ۱۳۹۱) اشاره كرد.