کد خبر:۴۷۱۱۵۹

ماجرای استادی که برای ترجمه کتاب امام خمینی از دانشگاه اخراج شد

مستند «منتظر» درباره فعالیت‌های علمی و ترجمه کتاب‌های فارسی به ترکی توسط پروفسور حسین حاتمی که هزینه‌های زیادی هم برای او به همراه داشته، یکشنبه ۲۹ آذرماه از شبکه افق پخش می‌شود.

به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو؛ پروفسور حسین حاتمی از جمله اساتید و پژوهشگرانی کشور ترکیه است که سرگذشتی جالب دارد.او اصالتا ایرانی است، پدربزرگش برای کار تجارت از سلماس به استانبول رفته و همانجا ساکن شده است؛ پدرش نیز همانجا با دختری که او هم اصالتی ایرانی داشته ازدواج می‌کند و «حسین»‌ زاده استانبول ترکیه است.

 

او تا سال‌ها با زبان فارسی آشنایی نداشته تا اینکه یکی از اقوامش که در ایران زندگی می‌کرده برای درمان به ترکیه می‌رود و طی سه ماه او و خانواده‌اش را با زبان فارسی آشنا می‌کند.

 

پس از پروفسور حاتمی باز هم به یادگیری فارسی می‌پردازد و سرانجام موفق می‌شود بر این زبان تسلط یابد و به ترجمه برخی کتاب‌ها بپردازد.

 

از جمله کتاب‌هایی که او به ترکی برگردانده می‌توان به قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران، کتاب ولایت فقیه و برخی سخنرانی‌های امام راحل اشاره کرد، آثاری که سبب اخراج او از دانشگاه شدند زیرا به عقیده مسئولان ترک، این کتاب‌ها تبلیغ تشیع و مبارزه با نظام لائیک محسوب می‌شدند.

 

پروفسور حاتمی امام خمینی (ره) را شخصیتی بزرگ و تاثیرگذار در دوران معاصر می‌داند و از کاری که انجام داده پشیمان نیست.

 

مستند «منتظر» به گفت‌و‌گو با او و بررسی شرایط فرهنگی و اجتماعی ترکیه معاصر می‌پردازد.این مستند کاری است از محمد مهدی خالقی به عنوان تهیه کننده و کارگردان که برای پخش از شبکه افق در روز یکشنبه 29 آذرماه ساعت 21 در نظر گرفته شده است.

 

تکرار این برنامه هم در ساعت‌های 10:30 و 14:30 روز بعد به روی آنتن می‌رود.

ارسال نظر
captcha
*شرایط و مقررات*
خبرگزاری دانشجو نظراتی را که حاوی توهین است منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.
پربازدیدترین آخرین اخبار