«خطبه‌ فدكيه» به تركي آذربايجاني ترجمه شد
آخرین اخبار:
کد خبر:۴۷۹۲

«خطبه‌ فدكيه» به تركي آذربايجاني ترجمه شد

كتاب «خطبه‌ فدكيه» حضرت فاطمه‌ زهرا (س) در كتابي با عنوان «او يك كلمه بود»، به زبان تركي آذربايجاني ترجمه و منتشر شد.

به گزارش گروه فرهنگي شبکه خبر دانشجو»، اين كتاب در دو بخش فارسي و تركي آذربايجاني به قلم مهدي نعلبندي تدوين شده و نگارنده در بخش نخست با بهره‌گيري از آيات قرآن و احاديث، جنبه‌هاي مختلف شخصيتي حضرت فاطمه (س) را بيان كرده و در لابه‌لاي كتاب، مراحل زندگي، جايگاه ايشان در نگاه پيامبر (ص)، ازدواج، زندگي كوتاه آن حضرت و حوادث آن، شهادت و اتفاقات بعد از شهادت بانوي دو عالم را مورد بررسي قرار داده است.

در بخش دوم كتاب نيز خطبه‌ فدكيه‌ حضرت زهرا (س) به زبان تركي آذربايجاني ترجمه شده است.

در بخشي از مقدمه‌ اين كتاب كه به قلم سيدقاسم ناظمي نوشته شده، آمده است: به نظر مي‌رسد دين مبين اسلام به سبب مقتضيات تاريخي، بيش از ساير اديان عنصر راز‌آلودگي را در جان‌مايه‌ خود دارد، با اين توفير كه اين امور در خدمت هم‌افزايي قرار نمي‌گيرد؛ بلكه جزء مقدري است كه وظيفه‌ صيانت و عمق‌بخشي به مفاهيم ديني را بر دوش مي‌كشد، به گمان من، يكي از اين موارد، شخصيت پيچيده و رازآلود بانوي برگزيده خداوند، حضرت فاطمه‌ صديقه سلام‌الله است.

 كتاب «او يك كلمه بود» از سوي سازمان فرهنگي - هنري شهرداري تبريز منتشر شده است./انتهاي پيام /

پربازدیدترین آخرین اخبار