به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، به همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو، آیین افتتاحیه کلاسهای آموزش زبان فارسی در گروه تاریخ دانشگاه دهلی نو برگزار شد.
در این آیین، جعفری، استاد گروه تاریخ در سخنان خود ضمن تأکید بر اهمیت زبان فارسی در مطالعه تاریخ میانه هند و با اشاره به فعالیتهای خانه فرهنگ ایران در دهلی نو گفت: یادگیری زبان فارسی برای دانشجویان تاریخ خیلی مهم است و برگزاری این گونه کلاسها نقش مثبتی در این زمینه دارد.
علی دهگاهی، رایزن فرهنگی ایران ضمن اشاره به فرهنگ مشترک هند و ایران گفت: بسیاری از کتابهای تاریخ هند میانه به ویژه دوره سلطنت مانند تاج الماثر به زبان فارسی نوشته شدهاند.
وی افزود: بسیاری از نسخ خطی موجود در کتابخانههای هند به زبان فارسی است که منابع دست اول به شمار میروند.
رایزن کشورمان در بخش دیگری از سخنان خود، به برگزاری کلاسهای آموزش زبان فارسی در دانشگاههای جامعه ملیه، همدرد، جواهر لعل نهرو و خانه فرهنگ ایران، اشاره کرد.
دهگاهی گفت: واژههای بسیاری در زبانهای هندی و به ویژه اردو از زبان فارسی وام گرفته شدهاند که یادگیری زبان فارسی درک و فهم این واژه ها را آسان میکند.
وی افزود: نسخ خطی و اسناد فارسی در کتابخانههای هند خیلی بیشتر از خود ایران است و پژوهشگران تاریخ هند و به ویژه تاریخ دوره میانه هند برای کسب اطلاعات دست اول از متون فارسی باید زبان فارسی را بیاموزند.
در این کلاسها دوره چهار جلدی آموزش زبان فارسی اثر صفارمقدم توسط مدرس ایرانی تدریس خواهد شد و کلاسها دو جلسه در هفته و هر جلسه دو ساعته خواهد بود.