بيگانگي با متون کلاسيک سبب از بين رفتن ذوق فعلي شده است
به گزارش خبرنگار فرهنگي «شبکه خبر دانشجو»، مرتضي کربلايي لو صبح امروز در نشست نقد و بررسي کتابش با عنوان روباه و لحظه هاي عربي که در مركز فرهنگي کفا تشکيل شد، با بيان اين مطلب که بسياري به نحوه بکار بردن افعال و جمله بندي موجود در کتاب خرده ميگيرند، گفت: مشکل اين است که ما به شکلي جدي قرآن نمي خوانيم؛ چرا که اين نوع بکاربردن فعل و جملات کوتاه در قرآن وجود دارد و اين طرز بيان به نوعي از از قران الهام گرفته شده است.
وي در ادامه گفت: حذف فعل، برگشت زمان از حال به ماضي، شخصيتي را با دو توصيف تعريف کردن و... همه از جمله مواردي است که در قرآن وجود دارد و حتي در نوشته نويسندگان بزرگي مانند جلال آل احمد مي توان اين گونه استفاده کردن از فعل را ببينيم و اگر مخاطب با متون کلاسيک بيگانه نباشد، مي تواند نوشتههايي از اين دست را درک کند.
كربلايي لو در ادامه گفت: برخي مي گويند اين طرز نوشتن با فارسي معيار مطابقتي ندارد؛ اما سوال من اين است که آيا ملاکي براي فارسي معيار وجود دارد؟
نويسنده كتاب روباه و لحظه هاي عربي افزود: پرداختن به متون ساده حتي در محافل دانشگاهي وجود دارد و نهايتاً کتاب که در اين موارد با چنين نگارشي به دانشجويان ارائه نمي شود که بتوانند درک کنند؛ اما به طور کلي نمي توان گفت در اين کتاب فلسفه بافي شده است.
وي در ادامه در پاسخ به منتقداني که کتابش را بدون هيجان و اتفاق عنوان كردند، گفت: اتفاقاً اين کتاب مملو از اتفاقات گوناگون است؛ اما به شخصه نخواسته ام به شکلي بارز آن را نشان دهم و اين طرز نوشتن را از عرفاً ياد گرفتهام که از يک حرف، جمله بيرون مي کشند.
كربلايي لو در پايان خاطرنشان ساخت: در اين کتاب براي هر کلمه و جمله ذوق و وقت گذاشتم و به اين شکل داستان ها را نوشتم./انتهاي پيام/