
کد خبر:۸۷۸۵۱۴
آماده شدن مستندهای «روایت فتح» برای مخاطبان جهانی
مجموعه آثار تولید شده در گروه مستند «روایت فتح» با ترجمه به چهار زبان عربی، انگلیسی، اسپانیایی و فرانسه آماده پخش برای مخاطبان غیر ایرانی میشود.

به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی گروه مستند «روایت فتح»، مجموعه آثار تولید شده در مرکز «روایت فتح» با ترجمه به چهار زبان عربی، انگلیسی، اسپانیایی و فرانسه برای مخاطبان غیر ایرانی به زودی آماده و پخش میشود.
در حال حاضر ترجمه تمامی آثار به زبانهای عربی و انگلیسی انجام شده و به زودی مراحل آمادهسازی ۲ زبان اسپانیایی و فرانسه نیز به پایان میرسد.
روحالله رفیعی مدیر گروه مستند «روایت فتح» با اعلام این خبر گفت: برای انتشار این آثار ترجمه شده مذاکرات اولیه با شبکههای محلی و بومی بر بستر ماهواره و فضای مجازی صورت گرفته است. برای آنکه مفاهیم فیلمها بر اثر ترجمه تنزل نداشته باشند در تیم ترجمه از کارشناسان ادبی هر زبان بهره گرفته شده تا مفاهیم به صورت کامل منتقل شوند.
در حال حاضر ترجمه تمامی آثار به زبانهای عربی و انگلیسی انجام شده و به زودی مراحل آمادهسازی ۲ زبان اسپانیایی و فرانسه نیز به پایان میرسد.
روحالله رفیعی مدیر گروه مستند «روایت فتح» با اعلام این خبر گفت: برای انتشار این آثار ترجمه شده مذاکرات اولیه با شبکههای محلی و بومی بر بستر ماهواره و فضای مجازی صورت گرفته است. برای آنکه مفاهیم فیلمها بر اثر ترجمه تنزل نداشته باشند در تیم ترجمه از کارشناسان ادبی هر زبان بهره گرفته شده تا مفاهیم به صورت کامل منتقل شوند.
لینک کپی شد
گزارش خطا
۰
ارسال نظر
*شرایط و مقررات*
خبرگزاری دانشجو نظراتی را که حاوی توهین است منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.