گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو_ سارا اودیما، جوانترین مجری شبکه انگلیسی زبان پرس تی وی است. او اهل کشور مصر است و دانشچجوی علوم ارتباطات اجتماعی در دانشگاه تهران است. تسلط او به زبان عربی باعث شد تا برای کار در شبکه آی فیلم عربی درخواست دهد و از آنجایی که به زبان انگلیسی نیز مسلط بود، فعالیت خود را همزمان در شبکه پرس تی وی دنبال کرد. حال به مناسبت فرارسیدن سالگرد تاسیس این شبکه انگلیسی زبان معاونت برون مرزی صداوسیما، گفتوگویی داشتیم با سارا اودیما که از نگاهتان میگذرد.
از دوران نوجوانی برنامههای انگلیسی زبان و شبکه پرس تی وی را میدیدم و عاشق اجرا و ایستادن جلوی دوربین بودم. این باعث شد تا با استاد بهروز نجفی که از مجریان باسابقه پرس تی وی هستند، آشنا شوم و برای همکاری با این شبکه انگلیسی زبان، درخواست بدهم. پس از ارائه درخواست و گذراندن آزمونهای مختلف، توانستم به عنوان مجری و گزارشگر کارم را در پرس تی وی شروع کنم.
در حال حاضر مجری اخبار ورزشی و مجری و خبرنگار برنامه «بازار» در بخش تولیدی پرس تی وی هستم. این برنامه به معرفی ظرفیتهای اقتصادی و توان صنعتی ایران برای مخاطبان میپردازد و میتواند صنعت و بازار ایران را به مردم دیگر کشورهای جهان بشناساند.
برای مدتی به عنوان مجری و گزارشگر با کانالهای عربی و انگلیسی شبکه آی فیلم کار میکردم و توانستم تجربیات خوبی را در این زمینه به دست آورم. خوشبختانه، نظرات هم نسبت به اجرایم مثبت بود. همچنین در زمینه اجرای ویدیوهای آموزشی به زبان انگلیسی نیز فعالیت داشتم.
از آنجایی که به زبان انگلیسی تسلط دارم، این کار چندان برایم سخت نیست. اما به طور کل، برای اجرای موفق نه تنها تسلط کامل به زبان انگلیسی و داشتن لهجه نزدیک به نیتیو لازم است، بلکه مهمتر از آن عشق و علاقه به اجرا، پر انرژی و بشاش بودن از ضروریات است. در واقع باید با مخاطبان ارتباط راحت و صمیمانه برقرار کرد و به دوربین به عنوان یک دوست نگاه کرد نه وسیله.
پرس تی وی در استخدام کارمندان و به خصوص مجریان خود بسیار سخت و دقیق عمل میکند. قطعا این هم بی دلیل نیست. با وجود اینکه در حال حاضر بیشتر مجریان ایرانی هستند، اما تسلطشان در حدی هست که کاملا برای بیشتر مخاطبین در سراسر جهان بسیار نزدیک به مجریان نیتیو جهانی هستند. علاوه بر تسلط مجریان بر لهجه و زبان، دارای سواد، دانش و تجربه بسیار بالایی در اجرا و بحث کردن فی البداهه در برنامههای مختلف هستند. به طور کل، کیفیت مجریان پرس تی وی، به عنوان شبکه غیر نیتیو، بنظرم دور از سطح استاندارد جهانی نیست.
خودم شخصا برنامههایی را که اجرا میکنم در شبکههای اجتماعی به اشتراک میگذارم که بازخورد و پیامهای بسیار مثبت و بالایی را از سوی مخاطبان از کشورهای مختلف میگیرم که باعث انگیزه بیشتر در من میشود. همچنین برشهایی از برنامهها در اکانتهایی که شبکه در پلتفرمهای مختلف دارد، به اشتراک گذاشته میشود که در اغلب آنها، پیامهایی حمایتی ارسال میشود.
این اقدام اگرچه از میزان دسترسی و شناخته شدن جهانی شبکه پرس تی وی کاسته، اما بسیاری از مسائل را زیر سوال برده است. مسائلی همانند آزادی رسانه، آزادی بیان و... که کشورهای غربی و آمریکا که همواره مدعی حمایت از آن هستند، اما میبینیم که اینها فقط در حد همان ادعاست و در عمل، آنچه مخالف و در تناقض با دیدگاهها و ایدئولوژیشان مطرح شود، تحمل نمیکنند و دست به اقداماتی مثل سانسور و محدودسازی میزنند.
حقیقت را بگویم، خودم شخصا همیشه برام سوال بود که مخاطبین پرس تی وی در کشورهای انگلیسی زبان چقدر هست. اما میتوانم حدس بزنم که بیشتر افرادی که در سرتاسر جهان بخواهند از صدای ایران مطلع بشوند تنها شبکهای که برای ارتباط به آن رجوع میکنند، پرس تی وی است. از طرفی دیگر، میدانم که پرس تی وی در داخل ایران هم مخاطبین بسیار زیادی دارد که افراد به دلایل مختلف از بینندههای شبکه هستند. به نظرم برای جذب مخاطب میتوان به مسائل گستردهای که در جهان رخ میدهد از جمله اجتماعی، نه تنها سیاسی، در شبکه به آن پرداخته شود تا افراد از قشرها و سنین مختلف جذب شوند.
اجرا کردن در استودیو به عنوان مجری و بیرون به عنوان گزارشگر خاطرات زیاد شیرین و تلخی را رقم میزند. برای من شیرینترین خاطره اجرا لحظهای بود که برای اولین بار در آنتن زنده پرس تی وی به عنوان مجری ورزشی در استودیو ایستادم و چراغ قرمز دوربین روشن شد تا با تمام بینندگان با شور، اشتیاق، انرژی و لبخندی از ته قلب ارتباط برقرار کنم.