کد خبر:۱۱۸۶۲۶
نويسنده و بازيگر مجموعه پايتخت:
مزيت هاي يك خانواده اصيل گلستاني در مجموعه پايتخت به نمايش درآمد
محسن تنابنده با بيان اينكه هيچ كار لودگي در مجموعه تلويزيوني پايتخت انجام نداديم، گفت: سعي كرديم در اين مجموعه تمام مزيتهاي يك خانواده اصيل گلستاني عليآبادي را نمايش بدهيم.
به گزارش خبرنگار فرهنگي «خبرگزاري دانشجو»، محسن تنابنده عصر امروز در نشست نقد و بررسي مجموعه پايتخت كه با حضور هنرمندان و خبرنگاران در فرهنگسراي رسانه برگزار شد، گفت: تنها متن شش قسمت از مجموعه آماده بود و بقيه متن را در حين كار فيلمبرداري آماده كرديم.
نويسنده و بازيگر مجموعه تلويزيوني پايتخت افزود: در موقع فيلمبرداري و سفر با كاميون با موقعيتهايي مواجه ميشديم كه بعدها اين اتفاقات و موقعيتها به فيلمنامه تبديل ميشد.
وي همچنين گفت: وقت كم آورديم و مجبور شديم كه تنها لُبّ مطلب را بيان كنيم و از خيلي پلانهايي كه در فيلمنامه آورده شده بود، عبور كرديم.
تنابنده يادآور شد: اگر معترضين به لهجه شمالي مجموعه پايتخت سعه صدر داشتند و كياست به خرج مي دادند هرگز اين طور به اين مجموعه تلويزيوني حمله نميكردند.
نويسنده و بازيگر مجموعه تلويزيوني پايتخت در ادامه اذعان داشت: ما در كشوري زندگي ميكنيم كه با تعدد قوميتها مواجهيم و اين لهجهها و گويشها بخشي از واقعيت زندگي ايراني است.
وي با اشاره به اينكه بيشترين رضايت از سريال را مردم استانهاي گلستان و مازندران داشتند، گفت: افرادي كه بحث آپارتايد قومي را مطرح كردند بيشتر از اينكه به عوامل مجموعه تلويزيوني ضربه بزنند به امنيت كشور ضرر ميرسانند.
تنابنده همچنين يادآور شد: هيچ كار لودگي در اين مجموعه انجام نداديم بلكه سعي كرديم كه تمام مزيتهاي يك خانواده اصيل عليآبادي را نمايش بدهيم و اين نمايش در مناسبتترين وقت شبكه يك ملي صورت گرفت.
نويسنده و بازيگر مجموعه تلويزيوني پايتخت با اشاره به تسلط كامل خود به لهجه مازندراني افزود: اين سريال از اول قرار بود با يك لهجه ديگري و منطقه ديگري نمايش داده شود اما به علت كمي وقت لهجه عليآبادي را انتخاب كرديم./انتهاي پيام/
لینک کپی شد
گزارش خطا
۰