منشور حقوق زن و خانواده شورای عالی انقلاب فرهنگی به زبانهای زنده دنیا ترجمه شود
آخرین اخبار:
کد خبر:۱۲۸۹۶۰
حجت الاسلام رشاد خواستار شد:

منشور حقوق زن و خانواده شورای عالی انقلاب فرهنگی به زبانهای زنده دنیا ترجمه شود

عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگي گفتمان مجدد در عرصه حقوق زن می تواند ما را به سرمنزل مقصود نایل کند، گفت: منشور حقوق زن و خانواده شوراي عالي انقلاب فرهنگي به زبان هاي زنده دنيا ترجمه مي شود.  

به گزارش گروه فرهنگي «خبرگزاري دانشجو»، حجت الاسلام رشاد در هم اندیشی زن و خانواده با بیان این مطلب گفت: سه گفتمان متجدد، متجمد و مجدد در تمام عرصه های اندیشه در ایران امروزدر حال تقابل هستند.

وی در تشریح گفتمان متجدد اظهار داشت: در این گفتمان که در صدسال اخیر پس از مشروطه پا گرفته ایران قسمتی از غرب و تاریخ ما ذیل تاریخ آن سامان، دسته بندی می شود و راه طی شده توسط غربی ها مسیر محتوم و ناگزیر ما تلقی می شود.


رئیس پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی گفت: به عبارت دیگر هر چند این تفکر در تقلید از غرب لیبرال ظهور یافته اما تاریخ را مارکسیستی قرائت می کند.


رشاد افزود: گفتمان متجدد در مورد زن خاستگاه فمینیسم است که زن در آن حق مردانگی طلب می کند
رئیس پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی در ادامه گفت: گفتمان متجمد نیز بدون توجه به ظرف زمان و مکان و تحولات صورت گرفته در عرصه های مختلف حیا ت بشری با خشک مغزی بر صورت هایی عاری از معنا پافشاری می کند.


وی گفتمان مجدد را تنها راه برون رفت از مشکلات و معضلات عرصه اندیشه در ایران امروز و ازجمله در حوزه زن و خانواده دانست و گفت: این اندیشه به دستاوردها و تحولات معرفت بشری اعتنا دارد و می کوشد با نقد روشمند و روشنگرانه سنت ضمن وفاداری به اصول و مبانی سنن صحیح گذشتگان در حوزه اندیشه به سوالات پاسخ گوید.

رشاد در ادامه گفت: استاد شهید مطهری از چهره های شاخص این جریان هستند و حضرت امام خمینی (ره) گشاینده این مسیر مبارک در عرصه عمومی جوامه اسلامی هستند.


عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی افزود: دفاع از حقوق زن و نقش بی بدیل او در خانواده ضمن نفی و انکار افراط و تفریط ها در این زمینه تنها از گفتمان مجدد برمی آید.


رشاد در ادامه افزود: الگوی نقشه جامع علمی در پیش بینی راهبردهای کلان، راهبردهای ملی و اقدامات ملی باید در تدوین تمام اسناد بالادستی از جمله در حوزه حقوق زن لحاظ شود.


رئیس پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی در پایان گفت: منشور حقوق زن و خانواده که توسط شورای عالی انقلاب فرهنگی تصویب شده است باید به زبانهای زنده دنیا ترجمه و تکثیر شود تا زنان مسلمان و به پاخاسته بدانند که در صورت تداوم استقامت آینده روشنی مقابل آنان است./انتهاي پيام/

پربازدیدترین آخرین اخبار