آخرین اخبار:
کد خبر:۳۲۸۵۷۰
از بازار هلوهای خواندنی چه خبر؟

«رحمت دراکولا» و «آقا پری» در بازار نشر دیده شدند/ ماجرای جاسوس خون‌آشامی که به جوانان سر می‌زند!

هفته‌ای که گذشت بازار نشر و کتاب با خبرهای متفاوتی از نشرهای جدید آموت همراه بود.

گروه فرهنگی «خبرگزاری دانشجو»؛ هفته ای که گذشت بازار نشر با خبرهای متنوعی همراه بود؛ از دیده شدن «رحمت دراکولا» و «آقا پری» در بازار کتاب تا جاسوس خون آشامی که به جوانان سر می‌زند! خبر اول اینکه:

 

 «دودکش بدون دود» را دریابید!

 

علی‌اکبر فلاحی، مترجم گفت: ترجمه مجموعه‌داستان‌های کوتاه از اسپانیا به این موضوع بر می‌گردد که آقای دادبین مدیر انتشارات افسون خیال تصمیمی مبنی بر انتشار ترجمه‌های مستقیم گرفت. یعنی ترجمه‌هایی که بدون واسطه و از زبان اصلی اثر انجام شوند. به این ترتیب، ترجمه این کتاب به من پیشنهاد داده شد.

 

وی افزود: کتاب مذکور، 12 داستان کوتاه قرن بیستم اسپانیا را شامل می‌شد که با انتخاب من 2 داستان، جایگزین شدند. ترجمه این کتاب پیش از برپایی نمایشگاه کتاب تهران تمام شد و آن را به ناشر تحویل دادم و به نظرم در حال حاضر برای گرفتن فیپای آن اقدام شده است.

 

این مترجم در ادامه گفت: هدف گردآورنده داستان‌های کتاب، بیشتر این بوده که نشان بدهد جنگ داخلی اسپانیا و دوران فرانکو چه تاثیری بر ادبیات اسپانیا داشته است. یعنی چیزی که می‌توان در داستان‌های این کتاب دید، فضای حاکم بر جامعه آن روز اسپانیا به خاطر جنگ داخلی، دیکتاتوری فرانکو و بعد از آن سال‌های تشکیل دموکراسی است.

 

فلاحی گفت: عنوان اصلی کتاب «12 داستان کوتاه قرن بیستم اسپانیا» بود که به همراه ناشر تصمیم گرفتیم یک عبارت از یکی از داستان‌های کتاب را برای عنوان ترجمه کتاب انتخاب کنیم. بنابراین اسم «دودکش بدون» دود را از یکی از داستان‌ها انتخاب کردیم که فضای سال‌های قرن بیستم در زمان جنگ داخلی و استیلای فرانکو را القا می‌کند.

 

«رحمت دراکولا» و «آقا پری» دوباره در بازار کتاب دیده شدند

 

نشر آموت چاپ تازه‌ای از دو مجموعه داستان «رحمت دراکولا» و «آقا پری» نوشته‌ «جمیله مزدستان را منتشر کرد.

 

مجموعه داستان «رحمت دراکولا»، متشکل از 10 داستان کوتاه طنز است که اغلب موضوعات آن‌ها مسایل و معضلات اجتماعی، دغدغه‌ها و مشکلات انسان‌ها در جامعه معاصر، بوروکراسی اداری، قوانین دست و پاگیر شهری، مدگرایی و آسیب‌های اجتماعی و فرهنگی در سال‌های اخیر است.

 

موضوعات داستان‌های این کتاب هیچ وابستگی محتوایی به یکدیگر ندارند و هر کدام به طور خاص به مساله‌ای اجتماعی و انسانی در نسبت با مشکلاتی که انسان امروز با آن مواجه است، نگاهی طنزگونه دارند.

 

همچنین مجموعه داستان «آقا پری» مجموعه‌ای از 12 داستان‌ کوتاه طنز این نویسنده است که اغلب آن‌ها محور اجتماعی دارند و در آنها به مسایل متنوع جامعه امروز به ویژه مسایل زنان و جوانان پرداخته شده است.

 

موضوعات داستان‌های این کتاب هیچ وابستگی محتوایی به یکدیگر ندارند و هر کدام به طور خاص به مساله‌ای اجتماعی و انسانی در نسبت با مشکلاتی که انسان امروز با آن مواجه است، نگاهی طنزگونه دارند.

 

مجموعه داستان طنز  «رحمت دراکولا» در 160  صفحه و به قیمت 8500 تومان و مجموعه داستان «آقاپری» نیز در 160  صفحه و به قیمت 8500 تومان تجدید چاپ شده‌اند.

 

 «قیصر شعر انقلاب» به بازار کتاب رسید

 

مؤسسه فرهنگی هنری و انتشارات مرکز اسناد انقلاب اسلامی، کتاب «قیصر شعر انقلاب» نوشته لیلا نوری حسینی را منتشر کرد.

 

قیصر امین‌پور در 2 اردیبهشت 1338 در شهرستان دزفول در استان خوزستان به دنیا آمد. دوره راهنمایی ومتوسطه خود را دزفول گذراند و در سال 57 در رشته دامپزشکی دانشگاه تهران پذیرفته شد ولی پس از مدتی از این رشته انصراف داد.

 

قیصر امین‌پور، در سال 1363 بار دیگر اما در رشته زبان و ادبیات فارسی به دانشگاه رفت و این رشته را تا مقطع دکترا گذراند و در سال 76 از پایان‌نامه دکترای خود با راهنمایی دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی با عنوان «سنت و نوآوری در شعر معاصر» دفاع کرد. این پایان‌نامه در سال 83 و از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد.

 

او در سال 1358، از جمله شاعرانی بود که در شکل‌گیری و استمرار فعالیت‌های واحد شعر حوزه هنری تا سال 66 تأثیر گذار بود. وی طی این دوران مسئولیت صفحه شعر ِ هفته‌نامه سروش را بر عهده داشت و اولین مجموعه شعر خود را در سال 63 منتشر کرد. اولین مجموعه او «در کوچه آفتاب» دفتری از رباعی و دوبیتی بود و به دنبال آن «تنفس صبح» تعدادی از غزلها و شعرهای سپید او را در بر می‌گرفت. امین پور هیچگاه اشعار فاقد وزن نسرود و در عین حال این نوع شعر را نیز هرگز رد نکرد.

 

دکتر قیصر امین‌پور، تدریس در دانشگاه را در سال 1367 و در دانشگاه الزهرا آغاز کرد و سپس در سال 69 در دانشگاه تهران مشغول تدریس شد. وی همچنین در سال 68 موفق به کسب جایزه نیما یوشیج، موسوم به مرغ آمین بلورین شد. دکتر امین‌پور در سال 82 به‌عنوان عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزیده شد. وی در سال 1386 بر اثر بیماری کلیه و قلب دار فانی را وداع گفت.

 

کتاب «قیصر شعر انقلاب» در سه فصل تنظیم شده است، زندگی و آثار قیصر امین پور در فصل ابتدایی کتاب مورد بررسی قرار گرفته است و در فصل دوم شعر و اندیشه قیصر امین پور و در فصل پایانی قیصر امین پور از دیدگاه دیگران مطرح شده است.

 

این کتاب در شمارگان 2500 نسخه و 144 صفحه و به قیمت 3500 تومان و در قطع پالتویی منتشر شده است.

 

علاقه‌مندان برای تهیه این کتب با تخفیف ویژه می توانند به فروشگاه مرکز اسناد در خیابان انقلاب، خیابان 12فروردین، بعد از خیابان شهدای ژاندارمری نبش مجتمع ناشران مراجعه کنند یا با شماره تلفن های 66953607 و 66961536 تماس بگیرند.

 

جاسوس خون آشامی که به جوانان سر می‌زند!

 

سید حبیب‌الله لزگی، مترجم گفت: ترجمه مجموعه 6 جلدی «فنگز، جاسوس خوناشام» که تامی دن باوند در دست ترجمه داشتم، چندی است به پایان رسیده است. نویسنده این مجموعه، نویسنده مجموعه‌کتاب‌های «خیابان وحشت» است که پیش‌تر مجموعه 13 جلدی‌اش را برای نوجوانان ترجمه کرده‌ام.

 

وی افزود: داستان‌های این مجموعه، دارای زمینه جاسوسی هستند و هرکدام هم عنوانی جدا و مستقل دارد. ترجمه این‌ کتاب‌ها تمام شده و آن‌ها را به انتشارات قاصدک یعنی بخش کودک و نوجوان انتشارات ذکر سپرده‌ام که آن‌طور که اطلاع دارم در مسیر چاپ قرار دارند.

 

این مترجم درباره آثار دیگر خود گفت: پیش‌تر از ترجمه داستان‌های شرلوک هولمز کارآگاه افسانه‌ای برای نوجوانان خبر داده بودم که کتاب‌های این مجموعه هم قرار است توسط انتشارات قاصدک چاپ شود و یک مجموعه 20 تا 30 جلدی بشود. این کتاب‌ها مصور هستند و نیمی از صفحه تصویر و نیم دیگر متن داستان را شامل می‌شود. در ترجمه این کتاب‌ها، چند عنوان کم بود که ناشر سفارش آن چند عنوان را داده است که به محض رسیدن به دستم، ترجمه خواهند شد.

 

لزگی گفت: زنی با صورت پنهان، اتاق دربسته، انگشت مهندس، سه مرد با یک نام، طناب خال خالی، مردی با لب کج، جعبه مقوایی، دوچرخه‌سوار تنها، عینک طلایی، کلیسای ییلاقی، دکه دوم، مدافع گمشده، معاهده نظامی، الماس سلطنتی، رنگ‌کار بازنشسته، مرد زشت، موکل برجسته، کاپیتان سیاه و یال شیر عنوان برخی از کتاب‌هایی هستند که در قالب این مجموعه به چاپ می‌رسند. کتاب‌های شرلوک هولمز فعلا در حال ترجمه و گردآوری هستند تا به صورت مجموعه به چاپ برسند.

 

حائری فهرستی از حسرت‌هایش درست کرد!

 

شهلا حائری، نویسنده از انتشار دومین رمان خود با عنوان «فهرست حسرت‌ها» از سوی نشر قطره خبر داد و گفت:  این رمان دو روایت از یک زندگی را در خود عنوان می‌کند که یکی از زبان یک زن و دومی از زبان فرزند وی بیان می‌شود.

 

وی ادامه داد: در روایت نخست زنی که همسرش را از دست داده است به روایت مواجهه ناگهانی خود با دنیای بدون شوهرش می‌پردازد. دنیایی که می‌اندیشد با وی دارای گسست شده و حتی نمی‌داند برای چه و با چه هدفی باید در آن زندگی کند. او پس از دست دادن شوهرش به میزان وابستگی‌اش به وی پی برده و هدف از زنده ماندن و زندگی کردن خودش را گم کرده است.

 

حائری افزود: در روایت دوم فزند این زن  نگاه خود به زندگی و مادرش را روایت می‌کند و از نگاه خود زندگی مادرش را توصیف می‌کند.

این نویسنده و مترجم تصیح کرد: رمان دومم را سعی کردم بسیار روان بنویسم و فکر می‌کنم مخاطب نیز آن را بسیار راحت خواهد خواند و البته از ظرافت‌های داستانی آن لذت خواهد برد.

 

حائری در ادامه از آماده انتشار شدن ترجمه‌های تازه‌ای از خود نیز خبر داد و گفت: نمایشنامه تازه‌ای از دولاپورت، نمایشنامه نویس شهیر فرانسوی را با عنوان «اسم» ترجمه کرده‌ام که به زودی از سوی نشر قطره منتشر خواهد شد. همچنین آخرین نمایشنامه تالیف و منتشر شده از اریک امانوئل اشمیت  را با عنوان «خیانت اینشتین» نیز ترجمه کرده‌ام که از سوی نشر قطره در دست انتشار است.

 

حائری چندی پیش نمایشنامه ابریشم اثر الکساندر باریکو را از سوی همین ناشر روانه بازار کتاب کرد که داستانی است درباره سفر مردی اروپایی به ژاپن برای پیدا کردن کرم ابریشم و تجارت آن.

 

«رودخوانی» غوغا کرد

 

انتشارات شهرستان ادب چاپ سوم کتاب «رودخوانی» اثر محمدمهدی سیار را در دست انتشار دارد،‌ این کتاب هفته دوم ماه مبارک رمضان وارد بازار نشر خواهد شد.

 

چاپ نخست کتاب «رودخوانی» در همان روزهای ابتدایی بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به اتمام رسید و چاپ دوم آن نیز در همان روزهای نمایشگاه کتاب وارد بازار شد،‌ اکنون نیز کمتر از دو ماه پس از انتشار چاپ دوم کتاب‌، چاپ سوم به دلیل استقبال مردمی وارد بازار کتاب می‌شود.

 

این اثر مجموعه‌ای از اشعار شاعر در موضوعات مختلف از جمله آیینی است که در قالب‌هایی مانند غزل، نیمایی و... سروده شده‌اند. تعدادی از اشعار آیینی این کتاب پیش از این در هیئت‌خای مذهبی توسط مداحانی مانند میثم مطیعی قرائت شده بودند.

 

«رودخوانی» سومین مجموعه شعر محمدمهدی سیار پس از «بی‌خوابی عمیق» و «حق‌السکوت» است که 4 روز پس از انتشار چاپ نخست،‌ به چاپ دوم رسید.

 

میثم مطیعی از مداحان پیش از این در مراسم رونمایی از این کتاب در هیئت هفتگی شهدای گمنام‌،  از مجلس دیداری با رهبر انقلاب سخن گفته و می‌گوید:‌ «رهبر انقلاب درباره کتاب مهدی سیار فرموده‌اند:‌ من این کتاب شما را خواندم  شعر «برف» خیلی خوب بود، شعر "طعمه و ماهی" خیلی خوب بود. ساختار کتاب کامل در ذهن مقام معظم رهبری بود و ایشان با توجه به وجود اشعار نیمایی در این کتاب بسیار تأکید داشتند به قالب نیمایی و اینکه شعر نیمایی همراه با وزن و قافیه چقدر خوب است.

 

وی ادامه می‌دهد:‌ در آخر شعر برف آمده است که ای برف کولاک کرده‌ای، مقام معظم رهبری خطاب به محمدمهدی سیار گفتند:‌ "آقای سیار، کولاک کرده‌ای"؛ که من احساس می‌کنم که همین دو کلمه مقام معظم رهبری خستگی را از تن ما به در کرد.

 

چاپ سوم کتاب «رودخوانی» در شمارگان 3 هزار نسخه به کوشش موسسه شهرستان ادب منتشر می‌شود.

 

ارسال نظر
captcha
*شرایط و مقررات*
خبرگزاری دانشجو نظراتی را که حاوی توهین است منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.
پربازدیدترین آخرین اخبار