کد خبر:۳۶۰۰۶۲
از بازار هلوهای خواندنی چه خبر؟

از طنزهای مدیریتی تا جنگ مقدس!

کتاب «طنز مدیریتی» مجموعه‌ای از طنزها در دنیای مدیریت و روابط سازمانی است که به کوشش حاجی سفیدی گردآوری و منتشر شده است.

گروه فرهنگی «خبرگزاری دانشجو»؛ هفته‌ای که گذشت بازار کتاب با خبرهای متفاوتی همراه بود؛ خبر اول اینکه:

 

جای ادبیات در زندگی و صحبت‌های مسئولان خالی است

 

علی چنگیزی نویسنده و منتقد ادبی گفت: گمان اشتباهی این روزها در بین مردم وجود دارد که مطالعه رمان و ادبیات را بیهوده و وقت تلف کردن قلمداد می‌کنند. حال آنکه رمان و داستان سرشار از صحنه‌های ناب انسانی است و زندگی بدون داستان و قصه، اگر نگوییم ناممکن، اما گرفتار روزمرگی و سطحی خواهد بود.

 

وی افزود: رمان و داستان‌خوانی انسان را با چیزی که در یک کلام آن را انسانیت می‌نامند آشنا می‌کند. در جامعه‌ای که خواندن رمان و داستان ارزش است. ادبیات برای مردمان امروز ضرورت است، جامعه‌ای که تا بن گرفتار روزمرگی شده باشد حتما و حتما به ادبیات نیاز دارد یعنی به شوقی که در ادبیات می‌توان جست و  دانش‌های روزمره از آن بهره‌ای ندارند.

چنگیزی اظهار داشت: ادبیات، سرخوشی، عشق، شناخت و درونی‌ترین و ناب‌ترین احساسات بشری را برای مردمان امروز به ارمغان می‌آورد. مسئولان هم اگر بخواهند جامعه را بشناسند، اگر بخواهند مردمان امروز را بشناسند جای سردرگم و گم شدن در وایبر و فیس‌بوک و شبکه‌های اجتماعی باید از ادبیات روز چیزکی بیاموزند. جای ادبیات در زندگی و صحبت‌های مسئولان هم خالی است.

 

نویسنده مجموعه داستان «بزهایی از بلور» افزود: با اشاره به جمله‌ای از مارسل پروست میبنی بر اینکه زندگی واقعی، که سرانجام در روشنایی آشکار می‌شود و تنها زندگی‌مان که به تمامی زیسته می‌شود ادبیات است، افزود: جای این زندگی واقعی در روزمرگی زندگی به اصطلاح جدی ما خالی است. این تصور که مطالعه ادبیات و رمان و داستان و شعر کار بی‌هوده‌ای است که آن را محصول ذهن سود محور انسان‌های این روزها می‌دانم که همه چیز را براساس سود و زیان بررسی می‌کنند حال آنکه ادبیات دریچه‌ای است به ذوق، به شعف و به انسانیت و خردورزی و محرک ذهن‌های انتقادی است. ادبیات خوراک جان‌های ناسازگار است و به قول یوسا به انسان می‌آموزد که چیستیم و چه‌گونه‌ایم؛ حرف‌های جامعه‌ای که ادبیات ندارد واضح نیست. به همین دلیل باور دارم که ادبیات جامعه اهلش را نرم‌خوتر و معتدل‌تر می‌کند و انسان را با زوایای پنهان موجود پیچیده‌ای به نام انسان آشناتر می‌کند.

 

وی تاکید کرد: به عنوان یک نویسنده اعتقاد دارم جامعه‌ای که از ادبیات دور است چیزی عظیم کم دارد، چیزی که می‌شود آن را ذوق نامید. ادبیات و هنر لازمه جامعه امروز است و اگر این روزها آن را جدی نمی‌پنداریم و جدی قلمداد نمی‌کنیم یعنی جامعه‌ای ساخته‌ایم، خشک و افسرده و با واژگانی محدود و دستمالی شده. نیاز به ادبیات داریم. نویسندگان ستارگان آسمان خردورزی و ذوق هستند و جامعه بدون حضور آن‌ها که شادی و شعف واقعی را در جامعه تزریق می‌کنند نیاز دارد گو اینکه در جامعه ما هر چقدر ادبیات مهجور است ده‌ها برابر آن نویسنده‌ها مهجور و دور افتاده است که جای افسوس دارد.

 

چنگیزی افزود: در جامعه‌ای که به ازای هر سه هزار نفر یک شعبه بانک وجود دارد تیراژ و شمارگان کتاب در هزار متوقف است و این نشان از این دارد که چقدر از جامعه آرمانی به دور هستیم و چقدر گرفتار سود و زیان و مسائل مادی سطحی هستیم. حیف است به دنیا بیاید و از دنیا برود و با آثار شاخص ادبی ایران و دیگر کشورها آشنا نشود، نخواند و لذت کشف را نچشد. حال آنکه انسان امروز ما و جامعه امروز ما چنان اسیر روزمرگی شده است که از این آثار به بهانه‌های نه چندان قابل اعتنا می‌گذرد. 

 

«جنگ مقدس یا کارزار ویرانگر» منتشر می‌شود

 

عرفان قانعی‌فرد، از ترجمه کتاب «جنگ مقدس یا کارزار ویرانگر؟ » خبر داد و افزود: نویسندگان در این کتاب به بررسی چگونگی عملکرد  صدام در تدارک حمله به ایران  و همچنین شیوه دفاع ایرانیان ازخود پرداخته‌‍اند. آن هم ایرانیانی که مدتی کوتاه از پیروزی انقلاب نوپایش می گذشت.

 

«جنگ مقدس یا کارزار ویرانگر؟»  از ماه جاری در آمریکا و کشورهای جهان توزیع می شود و مترجم ایرانی، سعی دارد که نسخه فارسی آن هم تقریبا به طور همزمان در اختیار خواننده های ایرانی قرار بگیرد.

 

قانعی‌فرد درباره محتوای کتاب می‌گوید: این کتاب پس از فروپاشی عراق در سال 2003  و براساس اسنادی که برای بعثی‌ها، بیشتر جنبه محرمانه داشته، نوشته شده است. در این کتاب نویسنده‌ها به اشغالگری صدام اشاره کرده و گفته‌اند که چگونه و با حمایت چه کشورهایی طولانی‌ترین جنگ سده بیستم رقم خورده است. همچنین  در این کتاب  به موضوع استفاده از سلاح ممنوعه اشاره شده و این‌که صدام، چگونه علیه مردم و آ ب و خاک خود، از این سلاح استفاده کرد و کشورهای جهان هم سکوت اختیار کردند.

 

به گفته مترجم «جنگ مقدس یا کارزار ویرانگر؟»، در این کتاب به موضوع نزاع طائفه‌گری و نیز استفاده ابزاری از کردها در جنگ عراق علیه ایران هم اشاره‌هایی شده و نویسندگان، اسناد جنگ عراق علیه ایران را تا قرارداد 598 ارائه کرده‌اند.( قطعنامه ۵۹۸ شورای امنیت در ۲۹ تیر ۱۳۶۶، برای پایان دادن به جنگ ایران و عراق صادر شد. , نهایتاً جنگ  ۲۹ مرداد ۱۳۶۷ پایان یافت).

 

قانعی‌فرد در پیشگفتار به دلایل انتخاب عنوان کتاب اشاره و بیان کرده است: صدام، جنگ با ایران  را مقدس می‌دانست اما با تکیه بر حمایت غرب و آمریکا،  هدفش تنها ویرانی ایران بود و در ویرانی و سیه روزی، تقدسی وجود ندارد؛ واژه مقدس را تنها در دفاع از میهن می‌توان به کار برد.  در این کتاب،  این 2 مورخ برجسته آمریکایی نشان داده‌اند صدام چه کرده و چه در سر داشته و من در جایگاه مترجم ایرانی،  تنها نوشته‌های آنان را به زبانی دیگر بازتاب داده و گفته‌ام در طول هشت سال دفاع مقدس، چه بر سر آب و خاک من رفته است.

 

این پژوهشگر تاریخ معاصر با اشاره به پیشینه آشنایی خود با نویسندگان کتاب«جنگ مقدس یا کارزار ویرانگر؟» گفت:  ویلیام موری Williamson Murray از مورخان برجسته و استادان مطالعات استراتژی در آمریکاست و پیش از این در سال 1390 و در نوشتن جلد 2 کتاب خاطرات رسمی جلال طالبانی با عنوان«پس از 60 سال» از پژوهش وی با عنوان the iraq war سود جستم اما متاسفانه در سفرم به اوهایو نتوانستم وی را ببینم . اما دکتر کوین وودز Kevin M. Woods  را در واشنگتن دید‌ ام و او از مورخ ها و تحلیل گران برجسته در امنیت ملی و مطالعات استراتژی آمریکا ست.  و این کتاب در دانشگاه کمبریج منتشر شده است. اما با توجه به اینکه ایران عضو کپی رایت نیست این کتاب را صرفا با اطلاع نویسنده و ناشر می‌توان ترجمه کرد وگرنه حقی به عنوان حق کپی‌رایت پرداخت نمی‌شود.

 

بازنویسی نمایشنامه‌های قرآنی برای انتشار در قالب کتاب

 

علی‌اکبر حلیمی، نمایشنامه‌نویس  با اعلام این خبر گفت: در حال حاضر مشغول بازنویسی 5 نمایشنامه از نمایشنامه‌هایی هستم که چند سال پیش برای کودکان و نوجوانان نوشتم. این نمایشنامه‌ها از قرآن و درباره پیامبران الهی هستند. بازنویسی این نمایشنامه‌ها برای انتشارشان در قالب یک مجموعه‌ نمایشنامه انجام می‌شود.

 

وی افزود: این نمایشنامه‌ها چند سال پیش به صورت نمایش سایه‌ای در نمایشگاه قرآن اجرا با استقبال روبرو شدند. حضرت نوح، حضرت یونس، حضرت ابراهیم، حضرت موسی و پیامبر اسلام شخصیت‌هایی هستند که 5 نمایشنامه مورد نظر درباره آن‌هاست. انتشارات مدرسه 12 سال پیش 2 نمایشنامه «کشتی نوح» و «نهنگ یونس» را در مجموعه «معجزه باران» به چاپ رساند اما برای چاپ دوباره این 2 نمایشنامه و 3 نمایشنامه دیگر، از منظر و زاویه دیگری به داستان پیامبران نگاه کرده‌ام.

 

این نمایشنامه‌نویس ادامه داد: نمایشنامه‌ها ساده و به زبان کودکانه هستند و سعی کردم منابع و ماخذی که از آ‌ن‌ها برای نمایشنامه‌ها استفاده می‌کنم، معتبر و مورد وثوق باشند. نسخه قدیمی این نمایشنامه‌ها را با نگاه صرفا قرآنی نوشته‌ام و سعی دارم جلوه‌های هنری و فانتزی بیشتری را برای برقراری ارتباط بیشتر بچه‌ها به آن‌ها اضافه کنم.

 

حلیمی گفت: در حال حاضر مشغول بازنویسی این 5 نمایشنامه هستم که این کار به زودی به پایان می‌رسد و باید برای انتشار آن‌ها با ناشران وارد مذاکره شوم.

 

مجموعه «ماشین‌بازی» ازسوی انتشارات قدیانی منتشر شد

 

مجموعه کتاب‌های «ماشین بازی»، برای کودکان 5 تا 10 ساله، روانه بازار کتاب شد. مجموعه‌ای که در کنار آشنایی کودکان با وسایل نقلیه با زبانی ساده، آنها را با برخی کاربردهای آن نیز، آشنا می سازد.

 

همیشه کودکان از دنیای بزرگ‌ترها تصوراتی دارند که برای نزدیک تر کردن آن به واقعیت باید در دنیای آنها وارد شد، با رنگ و تصویر، که هرکدام بتوانند خودشان را به جای شخصیت اصلی ببینند. در این مجموعه، بچه‌ها در همراهی با پیتر، لئو، لئون، مارکو و رئیس ایستگاه قطار، به همراه پنج وسیله نقلیه با اتفاقات تازه‌ای آشنا می شوند.

 

در قسمت یک، آتش نشان سعی می کند تا انسانی را نجات دهد و در قسمت دوم قایق‌ران ماهی بزرگی را صید می کند؛ در ادامه، کودکان تجربه سوار شدن قطار را دارند و بعد از آن با موتورسواری و راندن تراکتور این مجموعه به پایان می رسد.

 

زبان قصه، ساده و روان و جذاب است و کودک را با خود همراه می‌کند. در پایان هر کتاب دو مورد جذاب وجود دارد، یکی سؤال‌هایی که شخصیت اصلی قصه از بچه‌ها می‌پرسد و دیگری جایی برای چسباندن عکس کودک به جای شخصیت اصلی، در نظر گرفته شده است.

 

کتاب‌های بنفشه، واحد کودک و نوجوان مؤسسه انتشارات قدیانی، مجموعه 5 جلدی مصور و تمام رنگی «ماشین بازی»،  نوشته امیلی بومون با ترجمه راضیه خوئینی، را در 16 صفحه و تیراژ 2200 نسخه به قیمت هر جلد 2000 تومان روانه بازار کرد. این کتاب‌ها به صورت تک جلدی نیز به فروش می‌رود.

 

ترجمه انگلیسی رمان «قدیس» برای چاپ آماده می‌شود

 

حمید دهدشتی معاون انتشارات و تولید این موسسه از مراحل آماده‌­سازی رمان «قدیس» نوشته ابراهیم حسن‌بیگی به زبان انگلیسی خبر داد و گفت: این اثر به زودی توسط گروه انتشاراتی الهدی منتشر می­‌شود.

 

به گفته دهدشتی امتیاز نشر نسخه انگلیسی رمان «قدیس» با نام «The saint» منحصراً در اختیار موسسه بین‌المللی الهدی قرار گرفته است.

 

رمان «قدیس» داستان دلدادگی یک کشیش مسیحی ساکن مسکو را روایت می‌کند که به کتاب‌ها و آثار خطی و قدیمی عشق می‌ورزد. وقتی یک نسخه قدیمی از مردی تاجیک به دست او می‌رسد، علاقه‌مند می‌شود که کتاب را از او بخرد و سپس متوجه می‌­شود که نسخه خطی مربوط به قرن ششم میلادی است و شخصی به نام «عمرو بن عاص» آن را نوشته است. عمرو بن عاص در این نسخه از خاطرات خود گفته است؛ خاطراتی مربوط به حاکمیت معاویه بر شام و خلافت امام علی (ع). مرد تاجیک اما که به واسطه نسخه خطی تحت تعقیب بود، کشته می‌شود و از اینجا به بعد، کشیش روسی پا در مسیری می‌گذارد که به شناخت امیر مؤمنان امام علی(ع) منتهی می‌شود و به تحقیق درباره حکومت 5 ساله امام علی (ع) می­‌پردازد.

 

نویسنده برای نوشتن رمان «قدیس» از منابعی چون «نهج‌البلاغه»، «خداوند علم و دانش» اثر رودولف ژایگر، «فروغ ولایت» نوشته آیت‌الله جعفر سبحانی، «علی بن ابی‌طالب» از عبدالفتاح عبدالمقصود، «نقش ائمه در احیاء دین» نوشته علامه عسکری، «امام علی صدای عدالت انسانی» نوشته جرج جرداق و ... بهره برده است.

 

از ابراهیم حسن‌بیگی تاکنون آثار متعددی در قالب داستان و رمان به چاپ رسیده که در اغلب آن‌ها تجربیات سفر حسن‌بیگی به نقاط مختلف کشور آمده است. نسخه فارسی رمان «قدیس» توسط انتشارات نیستان از سال 1392 تاکنون 3 بار منتشر شده است.

 

رمان «قدیس» توسط شقایق قندهاری به زبان انگلیسی ترجمه و پس از انجام مراحل آماده‌­سازی توسط گروه انتشاراتی الهدی منتشر می­‌شود.

 

طنزهای مدیریتی منتشر شد

 

کتاب «طنز مدیریتی» مجموعه ای از طنزها در دنیای مدیریت و روابط سازمانی است که طی سال‌های 1384 تا 1386 با عنوان طنز مدیریتی در ماهنامه آموزشی و پژوهشی و اطلاع رسانی پیام مدیران سازمان صداو سیما چاپ شده و اکنون به کوشش حاجی سفیدی گردآوری و با عنوان طنز مدیریتی منتشر شده است.

 

نیروی انسانی به عنوان هسته مرکزی و نقطه اتکای مدیریت در هر مجموعه برای تحقق هدف‌های هر مجموعه و سازمانی موثر است. بنابراین آسیب شناسی عملکرد نیروی انسانی جهت تحقق بهتر اهداف امری موثر است و طنز یکی از ابزارهای این امر است که می تواند نقاط ضعف و عملکرد مدیران و کارکنان و روابط بین آن‌ها را مشخص و به چالش بکشاند.

 

از آن جایی که هدف هر طنزی نشان دادن کاستی‌ها، بدی‌ها، عیوب، و در نهایت برانگیختن توجه مردم به آن‌ها و زمینه سازی برای رفع نادرستی‌های است، این مجموعه با 130 عنوان مانند «ترفیع شغلی، سوت قیمتی، مدیر قبلی، پروژه مدیریت زمان، تراژدی، کارمند دلخواه، حد انتظار رئیس!، توصیه‌های مدیریتی، مرغ سه پا!، سنوات شغلی، مهم نیست شیر باشیم یا غزال، منشی را احضار کرد!، سگ گله ام را پس بده، من همان کسی هستم که شما می خواهید و ...» می‌تواند در امر مدیریت و روابط بین کارکنان ابزاری سازنده برای برطرف ساختن برخی از مشکلات باشد که خواندن آن به همه مدیران و کارکنان هر سازمانی پیشنهاد می‌شود.

 

نویسنده کتاب امید دارد که مطالعه کتاب طنز مدیریتی بتواند زوایای آشکار و پنهان کاستی‌های محیط سازمانی و فضای مدیریتی را به خوانندگان بنمایاند و زمینه بهبود عملکرد مدیران و کارکنان و تقویت روابط انسانی بین این دو قشر و نهایتاً تقویت وجدان کاری و ارتقای بهره وری سازمان‌ها را فراهم سازد.

 

چاپ دوم این کتاب در 118 صفحه با قیمت 4500 تومان توسط انتشارات سروش در اختیار علاقمندان طنز فارسی قرار گرفته است.

 

علاقمندان برای تهیه کتاب به فروشگاه مطهری انتشارات سروش به نشانی خیابان استاد مطهری، نرسیده به خیابان شهید مفتح، جنب ساختمان دفتر مرکزی سروش، تلفن 88310610-021 یا به مرکز پخش پکتا ( نماینده انحصاری پخش آثار انتشارات سروش) به نشانی خیابان انقلاب، بعد از تقاطع ابوریحان، بین خیابان وصال و فلسطین، جنب فروشگاه ترنجستان سروش، مراجعه کنند یا با تلفن 66973203 ( 20 خط) تماس بگیرند.

 

ارسال نظر
captcha
*شرایط و مقررات*
خبرگزاری دانشجو نظراتی را که حاوی توهین است منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.
پربازدیدترین آخرین اخبار