نرگس آبيار در گفت وگو با خبرنگار فرهنگي «شبكه خبر دانشجو»، بابيان اين مطلب كه جشنواره هاي مختلف در عرصه ادبيات اهميت ويژه اي در گسترش فعاليت هاي فرهنگي دارد، گفت: متاسفانه تعداد جشنواره هاي ادبي كم است.
وي افزود: جشنواره هاي ادبي تنها جايي است كه يك نويسنده كارش ديده مي شود.
اين نويسنده با اشاره به اهميت ترجمه آثار نويسندگان داخلي توسط نهادهاي مربوطه گفت: باتوجه به اينكه كتاب هاي فارسي زبان تنها در داخل كشور و نهايتا در چند كشور همسايه منتشر مي شوند ترجمه اين آثار براي معرفي به مخاطبان در راستاي تحقق همت و كار مضاعف امري ضروري است./انتهاي پيام/