به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، افشین شحنهتبار، مدیر انتشارات شمع و مه، از برگزاری تور معرفی ترجمه ایتالیایی کتاب «من قاتل پسرتان هستم» در کشور ایتالیا خبر داد و گفت: تور کتاب «من قاتل پسرتان هستم» با حضور نویسنده کتاب احمد دهقان و مترجم میکله مارلی در پنج دانشگاه کشور ایتالیا برگزار میشود.
وی ادامه داد: در این تور، از 14 تا 21 نوامبر پنج نشست در پنج دانشگاه برگزار میشود که جزئیات این برنامهها به این شرح است: 14 نوامبر در دانشگاه کافوسکاری ونیز، 15 نوامبر در دانشگاه پادوا، 20 نوامبر در دانشگاه ISMED رم و 21 نوامبر در دانشگاه ناپل ما به معرفی و بررسی ادبیات جنگ ایران با محور کتاب «من قاتل پسرتان هستم» خواهیم پرداخت.
شحنهتبار با اشاره به نشستی که پیش از این برای این کتاب در دانشگاه سواس لندن برگزار شد، گفت: برای نسخه انگلیسی در دانشگاه سواس نشستی با حضور نویسنده برگزار کردیم که بسیار در معرفی و استقبال از این کتاب اثرگذار بود. این نشست زمینهساز ترجمه ایتالیایی کتاب شد.
وی همچنین در پاسخ به این انتقاد که با انتشار نسخههای غیرفارسی کتابها توسط انتشارات شمع و مه، کتاب به شبکه توزیع بینالمللی راه پیدا نمیکند، اضافه کرد: انتشارات شمع و مه در انگلستان نیز ثبت شده است. برای ما شبکه توزیعی بالاتر از آمازون وجود ندارد، اینکه برخی میگویند کتاب به شبکه توزیع راه پیدا نمیکند، بیشتر ناشی از آگاهی اندکشان نسبت به بازارهای بینالمللی است. ناشران بزرگ دنیا هم نمیتوانند مدعی شوند که کتابهایشان در همه کتابفروشیهای دنیا وجود دارد.
شحنهتبار تصریح کرد: وقتی کتابی منتشر میشود، ناشر آن را در شبکههای توزیعی مثل آمازون و ... قرار میدهد و به برخی از کتابفروشیها نیز ارسال میکند. این روالی است که تمام ناشران خارجی دارند.