کتاب «در تاریکی» نوشته مای جیا با ترجمه مهرداد وثوقی روایتی دسیسههای سازمان جاسوسی چین را روایت میکند.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «در تاریکی» با ترجمه مهرداد وثوقی از سوی انتشارات ققنوس منتشر شد.
در قسمت مقدمه و اطلاعات کتاب آمده است: «در دنیای کتابهای داستانی چینی، مای جیا را از یک سو سلطان رمانهای جاسوسی میدانند، و از سوی دیگر استاد ایجاد دلهره و تعلیق، به عبارتی از یک سو جان لوکارۀ چین است، و از سوی دیگر دن براون این سرزمین پهناور.
«در تاریکی»، رمان پرماجرایی که در اعماق سازمان جاسوسی چین سرک میکشد، خواننده را به مارپیچهای ممنوعه نهادهای جاسوسی چین میبرد، اصول و اهداف جاسوسی در دوران جنگ سرد را برایش بازگو میکند، با زبانی پرکشش برایش شرح میدهد که در سازمانهای جاسوسی کشورهای بزرگی نظیر چین چه میگذرد، این سازمانها چگونه عضوگیری میکنند، سرنوشت اعضای این نهادها را، با وجود لایههای امنیتی شدیدی که برایشان در نظر میگیرند، به تصویر میکشد و در نهایت، با نقل ماجراهایی سراسر دلهره و اضطراب قدری از عطش خوانندگان ژانر داستانهای جاسوسی میکاهد.»
پشت جلد این کاب نوشته شده است: «واحد۱۰۷ یا همان سازمان جاسوسی چین، مترصد قوی نیروی انسانی است: ماموری نابینا در کسوت «شنودگر باد» که میتواند صداها را از کیلومترها دور بشنود، نابغه ریاضیدان، زیبای مسئلهداری که عاقبتی رقتبار برای خود رقم میزند، پیرمردی که در رویاهای خود رمزها را میگشاید، و جاسوسی که ماجرای ماموریت خطیر خود را بازگو میکند.
در این داستان که آمیخته به دسیسه، نبوغ، آشوب و تنگناهای هولناک اخلاقی است، افراد سازمان همه هست نیست خود را پای کوهی از اسرار میگذارند و سرانجام خود نابود میشوند.»
کتاب «در تاریکی» در ۴۴۷ صفحه با قیمت ۶۸۰۰۰ تومان به همت انتشارات ققنوس روانه بازار کتاب شد.