
کد خبر:۹۷۸۱۱
با ترجمه فرشيد ابراهيميان
كتاب «نقدي بر كمديهاي اوليه شكسپير» منتشر ميشود
كتاب «نقدي بر كمديهاي اوليه شكسپير» نوشته درك تراورسي و با ترجمه فرشيد ابراهيميان توسط سوره مهر منتشر ميشود.
به گزارش گروه فرهنگي «شبكه خبر دانشجوم، فرشيد ابراهيميان درباره كتاب «نقدي بر كمديهاي اوليه شكسپير» گفت: در واقع اين كتاب اولين كتابي است كه درباره نقد كمديهاي اوليه شكسپير نه تنها در ايران، بلكه در جهان منتشر ميشود؛ در اين كتاب كمديهاي اوليه شكسپير و نوع نگاه او از جنبههاي سياسي، فلسفي، اخلاقي، مذهبي و موضوعاتي همچون زنان بررسي ميشود.
اين مترجم و منتقد درباره اهميت اين كتاب گفت: در واقع كمديهاي بعدي شكسپير همگي از همين كمديهاي اوليه الهام ميگيرند و از طرفي نوع نگاهي كه او به مسائل داشته به خوبي در اين كمديها نمايان است.
وي همچنين افزود: همچنين از طريق كمديهاي آغازين تا تراژديها و آثار تاريخي مي توان به ويژگيهاي زبان شناختي و روانشناختي و ايماژها و تصويرهايي كه او دارد و المانهاي اساسي شكسپير پي برد.
ابراهيميان درباره اين كمديها گفت: در اين كتاب شش كمدي اوليه شكسپير همچون «دو نجيبزاده ورونا»، «رام كردن زن سركش» و «تاجر ونيزي» مورد بررسي قرار گرفته است.
قرار است اين كتاب در آينده نزديك توسط انتشارات سوره مهر وارد بازار كتاب شود./انتهاي پيام/
لینک کپی شد
گزارش خطا
۰
ارسال نظر
*شرایط و مقررات*
خبرگزاری دانشجو نظراتی را که حاوی توهین است منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.