ترجمه - صفحه 5

ترجمه - صفحه 5

آخرین اخبار:
برچسب - «ترجمه»


«نام من ریچل کوری است» عنوان نمایشنامه‌ای براساس یادداشت‌های کوری است. کتابی که نه به قصد فرشته‌سازی و یا وانمود کردن چهره اهریمنی او بلکه برای معرفی وجه انسانی او منتشر شده است.
کد خبر: ۴۷۱۹۲۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۰/۰۱



کوچک زاده در تذکر شفاهی در صحن علنی:
نماینده مردم تهران در تذکری در صحن علنی گفت: وظیفه مجلس رسیدگی به خرید و فروش سیب زمینی نیست آقای لاریجانی این ترجمه‌ای که امروز به مجلس ارائه شده است مورد تایید دستگاه دیپلماسی است آیا احتمال ندارد که این ترجمه اشکال داشته باشد و مگر هفته گذشته رئیس دستگاه دیپلماسی ترجمه را به مجلس تحویل ندادند و ما با توجه به ایرادات موجود آن از آن گذشتیم چه تضمینی وجود دارد که ترجمه جدید نیز ایراد نداشته باشد.
کد خبر: ۴۲۸۳۴۷    تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۰۶







باغ موزه دفاع مقدس با همکاری موسسه شهید مطهری در کشمیر در نظر دارد تا کتاب «من زنده‌ام»‌خاطرات معصومه آباد از دوران کودکی و اسارت را به زبان اردو ترجمه کند،‌ رهبر انقلاب در تقریظی بر این کتاب بر ضرورت ترجمه آن تأکید داشتند.
کد خبر: ۳۲۹۵۴۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۰۹

مسئول دفتر ترجمه حوزه هنری از انتشار ترجمه انگلیسی کتاب «دا» توسط انتشارات مزدا در کالیفرنیای آمریکا خبر داد و گفت: ترجمه این اثر به تازگی در سایت انتشارات مزدا با عنوان «دا، جنگ یک زن» معرفی شده است.
کد خبر: ۳۰۶۴۴۹    تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۱/۲۷

برخی بسیج را با جمله‌ی رهبر معظم انقلاب که فرموده اند "بسیج یعنی پاک ترین انسان ها" ترجمه می‌کنند و برخی دیگر غرق در تبلیغات عظیم رسانه ای غرب بسیج را به شکل غیرواقعی معنی می‌کنند.
کد خبر: ۲۷۷۱۹۰    تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۹/۰۵


در رونمایی از ترجمه کتاب لهوف مطرح شد
قائم مقام سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: ما وظیفه داریم کتاب‌هایی مانند ترجمه لهوف را تبلیغ و ترویج کنیم.
کد خبر: ۲۶۳۱۹۷    تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۶/۲۷

در دیدار مدیرکل موسسه اکو با مسئولان حوزه هنری؛
رئیس حوزه هنری گفت: معمولاً کارهای ادبی توسط کسانی ترجمه می‌شود که زبان مقصد، زبان مادری آنها نیست؛ به همین دلیل نمی‌توانند ...
کد خبر: ۲۵۹۷۷۷    تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۶/۰۹


دانشگاه علامه طباطبایی آذر ماه میزبان همایش «ترجمه و ادبیات معاصر فارسی» با محورهایی مانند «ترجمه، ادبیات فارسی و انقلاب اسلامی»، «ترجمه و نظام ادبیات فارسی»، «ترجمه و ادبیات تطبیقی» و «ترجمه و مطالعات ادبی» خواهد بود.
کد خبر: ۲۵۵۸۶۷    تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۵/۱۶

پربازدیدترین آخرین اخبار