ترجمه

ترجمه

آخرین اخبار:
برچسب - «ترجمه»
در مسیر کمال، حافظه و ذهن تنها ابزارهای بیولوژیک نیستند، بلکه هدایایی الهی‌اند که تداوم آن‌ها در گرو «تقوا» است. شرح دعای روز سوم ماه رمضان به ما می‌آموزد که چگونه گناه، به‌ویژه آلودگی‌های بصری، سد راه تجلی علم در قلب انسان می‌شود و در مقابل، روزه و صدقه چگونه دژهای شیطان را در وجود انسان فرو می‌ریزند.
کد خبر: ۱۳۷۳۱۴۲    تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۱۲/۰۲

دعای سحر، که به «دعای بهاء» نیز شناخته می‌شود، میراث ماندگار امام باقر (ع) و یکی از عظیم‌ترین نیایش‌های شیعی است که با مضامین عرفانی و اسم اعظم الهی، قرن‌هاست زینت‌بخش سحرهای ماه مبارک رمضان شده است.
کد خبر: ۱۳۷۳۰۶۱    تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۱۲/۰۲

مهدی غبرایی مترجم، در گفت‌وگو با SNNTV :
ترجمه تازه مهدی غبرایی از فندق‌شکن و شاه موشان تلاشی است برای بازگرداندن خواننده فارسی‌زبان به متن ادبی و کمتر دیده‌شده‌ای که سال‌ها زیر سایه انیمیشن مانده بود.
کد خبر: ۱۳۷۱۵۰۳    تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۱۱/۲۹

بعد از 47 سل :
کتاب «همزیایی» با زیرعنوان «در جست‌وجوی تعادل میان انسان و ابزار» اثر ایوان ایلیچ نویسنده اتریشی با ترجمه سروش حبیبی برای اولین بار در انتشارات خوارزمی منتشر شد.
کد خبر: ۱۳۶۵۲۰۵    تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۱۱/۱۴

در گفت‌و‌گو با SNNTV؛
نماینده مردم تهران با انتقاد از نحوه تصویب برجام گفت: در همان زمان به مکانیسم ماشه اعتراض کردیم، اما کسی توجهی نکرد؛ دولت و آقای ظریف در این موضوع بسیار متکبر بودند.
کد خبر: ۱۳۰۲۳۳۴    تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۶/۱۶

در نشست «مواجهه زبان‌های فارسی و ترکی در ترجمه ادبی» بیان شد؛
در نشست «مواجهه زبان‌های فارسی و ترکی در ترجمه ادبی»، رضوان ابوترابی و محمد قمری حبشی از زیبایی‌های ترجمه و آسیب‌های آن سخن گفتند و نگاهی به تجربه‌های مشترک این دو زبان در حوزه شعر و فرهنگ انداختند.
کد خبر: ۱۲۸۶۹۳۳    تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۴/۳۰

در آستانه آغاز نمایشگاه کتاب تهران
رهبر انقلاب صریحا مطالبه کردند اگر قواعد بین المللی و کنوانسیون برن در حوزه حقوق مولف را نمی‌پذیرید، می‌توانید معادل داخلی آن را تصویب و به اجرا درآورد. 
کد خبر: ۱۲۵۶۸۷۱    تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۲/۱۲




فیلم مستند «پرونده‌های بی‌بی»، تازه‌ترین اثر از الکسیس بلوم و الکس گیبنی، به صورت اختصاصی در ایران ترجمه و برای اولین بار از طریق شبکه عصر پخش شد.
کد خبر: ۱۲۱۳۷۵۱    تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۹

در دیدار امروز بانوان با رهبر انقلاب؛
لیلی عاج، نویسنده و کارگردان از ترجمه‌های ضعیف و انتخاب‌های نازل در آثار نمایشی کشور، در دیدار امروز با رهبر انقلاب گلایه کرد.
کد خبر: ۱۲۰۵۳۴۶    تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۲۷


شهریار شفیعی مترجم کتاب «من شیرین ابوعاقله هستم» در گفت و گو با دانشجو:
کتاب «من شیرین ابوعاقله هستم» یک روایت انسانی از زندگی، مبارزه و شهادت، شیرین ابوعاقله است که برای دفاع از آرمان فلسطین جان خود را فدا کرد.
کد خبر: ۱۱۹۷۷۴۱    تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۰۶

معصومه عبدی عکاس و مترجم معتقد است عکاسی مستند مثل یک کودک نوپا است که قدم‌های اولیه را برداشته و شوق زیادی برای قدم‌های بعدی دارد، اما احتیاج دارد که یک بزرگسال دلسوز همراه و هم‌قدم او باشد.
کد خبر: ۱۱۶۷۸۳۳    تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۶/۰۳

اولین گفت‌وگوی رئیس کل بانک مرکزی روسیه پس جنگ اوکراین
الویرا نابیولینا در گفت‌وگویی مفصل با یکی از رسانه‌های مطرح روسی بخشی از عملیات بانک مرکزی این کشور برای خنثی سازی تحریم غرب را تشریح کرد.
کد خبر: ۱۱۲۲۷۰۴    تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۱۳

توسط نشر نو؛
کتاب «روان‌شناسی رانندگی» نوشته گراهام هول با ترجمه مجتبی پردل توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.
کد خبر: ۱۰۹۹۳۸۸    تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۰۳

نشست رونمایی از ترجمه کتاب رویای آمریکایی با حضور گلعلی، بابایی نویسنده کتاب و میسا، جبر، مترجم عربی کتاب دوشنبه ۲۵ اردیبهشت ماه در غرفه مجمع ناشران انقلاب اسلامی برگزار شد.
کد خبر: ۱۰۷۵۴۹۸    تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۲/۲۶

معاون پارلمانی رئیس‌جمهور با تاکید بر اهتمام جدی دولت برای شکل‌گیری نهضت ترجمه معکوس در کشور اظهار داشت: در ترجمه آثار اندیشمندان و نویسندگان کشورمان نباید فقط به زبان انگلیسی و عربی اکتفا کرد بلکه زبان‌های پر مخاطب جهان مورد توجه قرار بگیرد.
کد خبر: ۱۰۷۵۴۹۳    تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۲/۲۶


پربازدیدترین آخرین اخبار