به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، در راستای احترام به مخاطبان و در ادامه پخش آثار مطرح سینمای جهان این هشت فیلم، مجدد دوبله شده تا لذت تماشای هری پاتر برای علاقهمندانش دوچندان شود. دوبله قدیمی این فیلمها حدود یک دهه پیش از تلویزیون پخش شد و این بار فیلیمو این فیلمها را با بهرهگیری از بهترین استادان دوبله ایران و به مناسبت عید سعید فطر منتشر کرده است. همکاری دهها صداپیشه درجهیک، اتفاقی تاریخی و کمنظیر است که دوبله جدید هری پاتر را به بزرگترین پروژه دوبله نمایش خانگی بدل میکند.
مدیر دوبلاژ نسخههای جدید مجموعه فیلمهای هری پاتر بر عهده مینا قیاسپور است و در این سری از حضور اساتید مجرب دوبله از جمله اکبر منانی، محمود قنبری، ثریا قاسمی، ناهید امیریان، جواد پزشکیان، غلامرضا مهرزادیان، عباس نباتی، تورج نصر، مرضیه صفیخانی، امیرمحمد صمصامی، سعید شیخزاده، افشین زینوری، مهوش افشاری، مهین برزویی، منوچهر زندهدل، کتایون اعظمی، زهرا سوهانی، اردشیر منظم، کسری کیانی، رضا آفتابی، همت مومیوند، فریبا رمضانپور، نرگس فولادوند و علیرضا باشکندی بهره برده است.
ویژگی نسخه جدید سری فیلمهای هری پاتر علاوه بر دوبله آن، کیفیت بالای فیلمها و همچنین بهرهگیری از ترجمه دقیق و مناسب آن است.
مجموعه فیلمهای هری پاتر در ژانر ماجراجویی و فانتزی است. در این فیلم دنیل ردکلیف، روپرت گرینت، اما واتسون، جان کلیز، رابی کلترین، وارویک دیویس، ریچارد گریفیتس و ریچارد هریس به ایفای نقش پرداختهاند.