به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، فرشید شکیبا مدیر دوبلاژ تلویزیون درباره پخش ادامه ۲ فصل جدید از سریال «افسانه جومونگ» گفت: سریالهای جدید کرهای در دوبلاژ تلویزیون در حال ترجمه یا دوبله است که از آن جمله میتوان به سریالهای «امپراطور افسانهها» و «جا میونگ گو» اشاره کرد.
وی افزود: سریال «امپراطور افسانهها» با مدیریت حسین خدادادبیگی از ماههای گذشته آغاز شده است که به زودی از شبکه تماشا پخش خواهد شد و دوبله سریال «جامیونگ گو» نیز به زودی شروع میشود که هر ۲ در ادامه سریال «افسانه جومونگ» هستند.
شکیبا در پاسخ به اینکه چرا این سریالها با نام «جومونگ» مطرح میشود، اما با بازیگران دیگری ادامه دارند با اشاره به خط داستانی این آثار یادآور شد: قاعدتا حضور بازیگر نقش جومونگ به خود سازندگان اصلی سریال بازمیگردد با این حال در ابتدای این مجموعه ۲ شخصیت اصلی سریال یعنی سوسانو و جومونگ حضور دارند که با یکدیگر به اختلاف میخورند و بعد سوسانو امپراطوری جدیدی را تاسیس میکند.
وی اضافه کرد: ادامه این سریال به موضوع تاسیس سلسله باکجه و حکومت سیزدهمین پادشاه آن، پادشاه گان چوگو فرزند پادشاه بیریو و جنگ هایش با شانزدهمین پادشاه گوگوریو، گگوگوون میپردازد.
این مدیر دوبلاژ سیما همچین یادآور شد که سریالهای «نماینده»، «دادستان بد»، «دهن لق» و «لذت زندگی» از مجموعههای دیگر کرهای هستند که دوبله برخی از آنها به اتمام رسیده و برخی هم در حال دوبله هستند.
رضا آفتابی، بابک اشکبوس، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، شهراد بانکی، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، علی جلیلی باله، مریم جلینی، ارسلان جولایی، امیر حکیمی، فاطمه حدادی، اعظم السادات دلبری، محمدعلی دیباج، شهریار ربانی، حمید رضا رضایی، علی اصغر رضایی نیک، شیرین روستایی، نفیسه زاجکانیها، افشین زی نوری، مینا شجاع، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، ابراهیم شفیعی مهیار، محمد صادقیان، امیرمحمد صمصامی، میلاد فتوحی، کوروش فهیمی، پویا فهیمی، نرگس فولادوند، رامین کاملی، علیرضا کامیابی پور، امیربهرام کاویانپور، کسری کیانی، محمدطاهر ابوالقاسم، علی منانی، علی منصوری راد، امیر منوچهری، اردشیر منظم، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، حسین نورعلی، نازنین یاری، میرطاهر مظلومی و حسین خداداد بیگی از جمله دوبلورهای این سریال هستند.