هوشمصنوعی جدید آمازون برای ترجمه کتاب
شرکت آمازون از آغاز به کار سرویس تازهای با نام «کيندل ترنسليت» خبر داد که به نویسندگان امکان میدهد کتابهای خود را با استفاده از هوشمصنوعی به زبانهای گوناگون ترجمه کنند.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، این سرویس در مرحله آزمایشی از طریق پلتفرم «کيندل ترنسليت» فعال شده و در حال حاضر ترجمه میان انگلیسی و اسپانیایی و همچنین از آلمانی به انگلیسی را پشتیبانی میکند.
آمازون اعلام کرده است که ترجمهها پیش از انتشار توسط سامانه هوشمصنوعی بهصورت خودکار بازبینی میشوند تا دقت آنها تضمین شود، و در اطلاعات هر کتاب مشخص خواهد شد که ترجمه از طریق «کيندل ترنسليت» انجام شده است.
لینک کپی شد
گزارش خطا
۰