آخرین اخبار:
کد خبر:۵۵۳۱۵۰

نشست‌ «از نقد ادبی تا نقد ترجمه ادبی» برپا می‌شود

نشست‌ «از نقد ادبی تا نقد ترجمه ادبی» با تدریس محمد کریمی بهبهانی به همت انجمن صنفی مترجمان شهر تهران و حوزه‌ هنری برگزار خواهد شد.

به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو؛ انجمن صنفی مترجمان شهر تهران با همکاری حوزه‌ هنری، در راستای ارتقای نهضت ملی نقد ترجمه و چشم‌اندازهای مندرج در اساسنامه، اقدام به برگزاری سلسله نشست‌های نقد ترجمه با حضور اساتید مجرب این حوزه‌ کرده است.

 

این نشست‌ها با هدف آشنایی دانش‌پذیر با دانش نظری و عملی، نقد ترجمه، تربیت منتقد ترجمه و با رویکردی عملی به مطالعات ترجمه کاربردی برگزار می‌شود. نقد علمی و عملی متون ادبی محوریت اصلی این دوره‌ها خواهند بود.

 

بیست و ششم آبان ماه، سومین جلسه از این سلسله نشست‌ها با عنوان «از نقد ادبی تانقد ترجمه ادبی» و تدریس دکتر محمد کریمی بهبهانی برگزار خواهد شد.

 

این دوره طی یک سال و بصورت 10 نشست برگزار خواهد شد و در پایان به شرکت‌کنندگان گواهی حضور و یا تحت شرایطی خاصی گواهی شغلی منتقد ترجمه اعطا خواهد شد.

 

علاقمندان می‌توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر و بهره‌مندی از تخفیفات ویژه و نیز ثبت نام در این دوره بهوبگاه انجمن مراجعه یا با دفتر انجمن 66123282-021 تماس بگیرند.

ارسال نظر
captcha
*شرایط و مقررات*
خبرگزاری دانشجو نظراتی را که حاوی توهین است منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.
پربازدیدترین آخرین اخبار