سفیر سابق کشورمان در لهستان گفت: لهستانیها به دلیل اینکه در ایام جنگ جهانی دوم بیش از ۱۲۰ هزار لهستانی به ایران پناه آوردند. حضور در مراسم نوروز در حقیقت یادآور مراسم سنتی بود که آنها در ایران و به عنوان جشن نوروز تجربه کرده بودند.
رامین مهمان پرست، سفیر سابق کشورمان در تایلند، قزاقستان و لهستان در گفتگو با خبرنگار سیاسی خبرگزاری دانشجو، درباره آداب و رسوم و برنامههایی که در ایام نوروز و در سفارت کشورمان در کشورهای مختلف برگزار میشد، گفت: در دوره اول سفارتم در تایلند با توجه به اینکه ایرانیان زیادی در این کشور مشغول به تجارت بودند و تعداد هم به طور موقت و برای تفریح در این کشور به سر میبردند سعی میکردیم نوروز را به طور مفصل در جمع ایرانیان برگزار کنیم.
ایرانیان مقیم تایلند اولین مهمانان سال نوی سفارت با تنوع غذاهای ایرانی بودند وی ادامه داد: برگزاری این جشنها برای کسانی که سالها خارج از ایران بودند بسیار تازگی داشت و ایرانیان میدانستند که روز اول عید را مهمان سفیر و سفارت جمهوری اسلامی هستند و با غذاهای ایرانی و آداب و رسوم ایرانی از آنها پذیرایی میشود.
مهمان پرست تصریح کرد: بهترین هدیه سفارت جمهوری اسلامی به آنها یک سی دی شامل آخرین پیشرفتها و دستاوردهای جمهوری اسلامی، مناظر طبیعی و زیباییهای ایران بود و در کنار آن نیز یک سی دی از موسیقی ایرانی که نقطه وصل فرهنگ و هنر ایرانی به ایرانیان خارج از کشور بود، اهدا میشد. از این رو برنامههای نوروزی در تایلند به طور کامل جاافتاده بود و همه ساله همه ایرانیان مقیم این کشور به خوبی میدانستند که روز اول عید باید طوری برنامه ریزی خود را تنظیم کنند که همگی در اقامتگاه سفیر دور هم باشیم.
سفیر سابق کشورمان در لهستان با بیان اینکه بسیاری از ایرانیهای مقیم تایلند در این کشور مشغول تجارت سنگهای قیمتی بودند و شاید از نظر مالی وضعیت خوبی داشتند، یادآور شد:، اما با همه این شرایط هدیهای که از طرف سفارت به آنها داده میشد شاید ارزش مالی چندانی نداشت، اما نقطه وصل آنها به ایران و عشق به وطن بود.
در قزاقستان مردم تا یکماه بعد از آغاز سال نوی ایرانی به یکدیگر "نوروزمبارک" میگویند وی ادامه داد: البته در قزاقستان نوروز کمی متفاوتتر بود، چون در کشورهای آسیای مرکزی و قفقاز رسم برگزاری نوروز وجود دارد و تمدن ایرانی آثار خود در این کشورها را به جا گذاشته است.
مهمان پرست با اشاره به اینکه در قزاقستان حتی یک ماه پس از آغاز سال جدید ایرانی قزاقها به یکدیگر "نوروز مبارک" میگفتند، تصریح کرد: لذا در این کشور ضمن برگزاری برنامههایی برای ایرانیان مقیم قزاقستان و چیدن سفره هفت سین خبرگزاریها و خبرنگاران قزاقستانی خیلی علاقهمند بودند که در خصوص فلسفه نوروز با سفیر و مقامات سفارت جمهوری اسلامی مصاحبه کنند و از فلسفه هفت سین و ریشه آن در تمدن ایرانی برای مخاطبین خود برنامه تهیه کنند.
سفیر سابق کشورمان در لهستان ادامه داد: از طرف دیگر سفرای کشورهایی که تمدن ایرانی در آنجا نیز نفوذ داشت برنامههای مشترکی با یکدیگر داشتند و دولت قزاقستان نیز چند روزی را به مناسبت نوروز تعطیل میکرد.
نوروز در لهستان یادآور مهماننوازی ایرانیان، در زمان جنگ جهانی دوم برای اهالی ورشو است وی در خصوص حال و هوای نوروز در لهستان نیز گفت: در ورشو شاید اوضاع قدری متفاوتتر بود، چون تعداد ایرانیها در آنجا زیاد نبودند، اما همان تعداد کم و دانشجویانی که مشغول به تحصیل بودند همواره در جشنهای برگزار شده توسط سفارت جمهوری اسلامی حضور مییافتند.
مهمان پرست افزود: گذشته از آن برخی از دانشجویان لهستانی که در دانشگاه ایران شناسی درس میخواندند و زبان فارسی یاد میگرفتند نیز در بخشی از جشن ما مشارکت میکردند و به اجرای نمایش نامه به زبان فارسی، شعرخوانی و ... میپرداختند که خود این برنامهها نیز جذابیت ویژهای برای سایر ایرانیان و برخی لهستانیهای حاضر در جشن ایجاد میکرد.
سفیر سابق کشورمان در لهستان در خصوص حافظه تاریخی مردم لهستان از مردم ایران نیز گفت: در واقع لهستانیها جدای از اینکه علاقهمند به فرهنگ و تمدن ایرانی بودند به دلیل اینکه در ایام جنگ جهانی دوم بیش از ۱۲۰ هزار لهستانی به ایران پناه آوردند و برخی از آنها چند سالی میهمان کشور ما بودند حضور در مراسم نوروز در حقیقت یادآور مراسم سنتی بود که آنها در ایران و به عنوان جشن نوروز دیده بودند.
وی ادامه داد: عدهای از این افراد در جنگ جهانی دوم شاید کودکان کوچکی بودند و برخی هم شاید از پدران و پدربزرگان خود که مراسم نوروز را در ایران به چشم دیده بودند، خاطرات نوروز را شنیده بودند و یادآوری این خاطرات در سفارت ایران از جذابیت ویژهای برای آنها برخوردار بود.
مهمان پرست در پایان یادآور شد: عکس العمل کشورهای اروپایی از جمله لهستان به مراسم نوروز از آنجا که آشنایی فرهنگی با آن ندارند و هم زمانی آن با نو شدن طبیعت بسیار جالب بود، چون ساعتی که برای سال نو ایرانی انتخاب شده بود کاملا با آغاز و نو شدن طبیعت و بهار نیز تطابق دارد و نوروز در سازمان ملل هم در همان روز و در همان ساعت به عنوان یک لحظه آغاز طبیعت و بهار جشن گرفته میشود و این بیانگر اهمیت فرهنگ و تمدن ایرانی است و این اقدام نشان دهنده تاریخ و تمدن چند هزاره ساله ایرانی و جشن نوروز در حقیقت نماد این تمدن اصیل و معرف آن به جهانیان است.