به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، محمد بروجردی؛ سفیر جمهوری اسلامی ایران در اندونزی با حضور در غرفه جمهوری اسلامی ایران در چهلوسومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب اندونزی از کتابهای عرضه شده در این غرفه بازدید کرد.
محمد بروجردی حضور ایران در چهلوسومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب اندونزی را اقدام مثبتی در روابط فرهنگی دو کشور ایران و اندونزی دانست و گفت: امیدوارم این حرکت ادامه پیدا کند و ایران و اندونزی بتوانند در دورههای بعدی این نمایشگاه و نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به عنوان میهمان ویژه حضور داشته باشند.
بروجردی با بیان اینکه نمایشگاه بینالمللی کتاب اندونزی در مقایسه با نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران کوچکتر است، گفت: ایران در حوزه نمایشگاه کتاب یک برند بینالمللی و منطقهای دارد و این برند بین دو کشور ایران و اندونزی فرصتی برای همکاری در حوزه نشر و کتاب فراهم میکند. نکته کلیدی این است که برای همکاری با کشور اندونزی باید به زبان این کشور توجه کنیم و اگر به این سمت حرکت کنیم قطعا مخاطبان بیشتری در کشور اندونزی به عنوان بزرگترین کشور اسلامی دنیا و چهارمین کشور پرجمعیت دنیا خواهیم داشت.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در اندونزی در پایان گفت: ورود به کشور اندونزی با زبان اندونزیای فقط مختص ورود به این کشور نیست بلکه در دنیا بیش از ۴۰۰ میلیون نفر به زبان اندونزیایی مکالمه میکنند و ورود به اندونزی ورود به منطقه «آسهآن» است که حدود ۸۰۰ میلیون جمعیت را در خود جای داده است و ما میتوانیم به این منطقه به عنوان یک بازار کتاب ۸۰۰ میلیونی نگاه کنیم.
چهلوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب اندونزی با حضور ۱۵۰ ناشر داخلی و خارجی از پنجم مهر ماه آغاز شده و تا نهم مهرماه ۱۴۰۲ به کار خود ادامه میدهد.
خانه کتاب و ادبیات ایران با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی با بیش از ۳۵۰ عنوان کتاب در موضوعات ایرانشناسی، دین، ادبیات کلاسیک و معاصر، ادبیات کودک و نوجوان، ادبیات دفاع مقدس، آثار مقام معظم رهبری (مدظله العالی) به زبان انگلیسی و عربی و کتابهای شاخص ترجمه شده به زبان اندونزی در این نمایشگاه حضور دارد.