گروه فرهنگی «خبرگزاری دانشجو»؛ بازار نشر و کتاب طی هفته گذشته با خبرهای گوناگونی همراه بود؛ از ترجمه جدید «حیدربابا»ی شهریار تا نوشتن فیلمنامه «مسافر کربلا» توسط سیدمهدی شجاعی. خبر اول اینکه:
عرضه دفترهای مشق شکرستان در نمایشگاه پاییزه
مهدی مقامی، معاون تولید حوزه هنری کودک و نوجوان گفت: در آستانه بازگشایی مدارس، دفترهای مشق شکرستان در 3 غرفه نمایشگاه پاییزه لوازم التحریر مصلی تهران عرضه میشود.
وی افزود: در یکی از این غرفهها علاوه بر دفترهای مشق شکرستان، عروسکهای پارچهای و پلاستیکی شخصیتهای انیمیشن شکرستان نیز به فروش میرسد.
مقامی با اعلام اینکه دفاتر طرحهای شکرستان در نمایشگاههای پاییزه سراسر کشور عرضه می شود، گفت: طی هماهنگی صورت گرفته با تولیدی «آزاده» قرار شد تامین نیاز دفاتر فانتزی شکرستان در غرفههای نمایشگاهی به نحو احسن انجام پذیرد.
گفتنی است، دفترهای مشق شکرستان بر اساس پویانمایی موفقی به همین نام توسط حوزه هنری کودک و نوجوان و با سرمایهگذاری بخش خصوصی، در 24 طرح تولید شده است.
6 کتاب جدید سوره مهر به زودی منتشر میشوند
کتاب های «خاطرات آن 23 نفر» نوشته احمد یوسف زاده؛ «زندان الرشید» خاطرات سردار علیاصغر گرجیزاده؛ «خواب غزالان» و «قیمت عشق» مرتضی نوربخش، «اشک جمعه» مونا اسکندری و «ملاقات در جنگل بلوط» جواد افهمی به زودی توسط انتشارات سوره مهر منتشر خواهد شد.
بر اساس این گزارش، «خاطرات آن 23 نفر» خاطرات هشت ماه از هشت سال اسارت یوسف زاده است که در آن خاطرات 23 نوجوانی را که در دوران جنگ تحمیلی عراق علیه ایران به اسارت درآمدند، نیز به رشته تحریر در آمده؛ همچنین «زندان الرشید» شامل خاطرات سردار علی اصغر گرجیزاده، رییس ستاد قرارگاه سپاه ششم است که فرماندهی جزایر مجنون را به عهده داشت. «اشک جمعه» مونا اسکندری با موضوع 17 شهریورفردی را روایت می کند که به به مسائل سیاسی نا آشنا است با یک فعال انقلابی آشنا با آن شخصیت ازدواج کرده، در نهایت مسیر زندگی آنها عوض میشود.
بازار کتاب میزبان مجموعه سرودههای شادروان محمدرضا نعمتیزاده میشود
گروه ادبیات انقلاب اسلامی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، بهزودی مجموعه سرودههای محمدرضا نعمتیزاده (1313-1367) را منتشر خواهد کرد. مرحوم نعمتیزاده گرچه از جمله شاعران جدی و پیشکسوت روزگار ما در شیوه شعر نیمایی و همچنین از شاعران برجسته انقلاب اسلامی به شمار میآید، هنوز، چنانکه باید، شناخته نشده و از او قدردانی نگردیده است.
محمدرضا نعمتیزاده نخستین شاعری است که در جنوب کشور به شیوۀ نیمایی روی آورد و ضمن پرورش شاگردانی بسیار، اشعار ارجمندی در قالبهای کهن و نو از خود به جای نهاد.
وی از شاعران مبارز سالهای پیش از انقلاب بود، چنانکه مضامین انقلابی در شعر وی بهوضوح نمایان است. او در سالهای پس از انقلاب نیز همچنان به دفاع از آرمانها و اندیشههای انقلاب اسلامی ادامه داد و در سالهای جنگ تحمیلی بارها در خاکریزهای نبرد حضور یافت.
پیش از این دو مجموعه شعر از این شاعر جنوبی با نامهای پس از سکوت (1332-1334) و کوچ (1332-1352) منتشر شده است. اینک دیوان محمّدرضا نعمتیزاده شامل آن دو مجموعه و دیگر آثار انتشارنیافتۀ او به نامهای فصل خاکستر (1336-1367)، صداهایی در باران (1332-1345)، قصّههای دلبستگی (1344- 1354) و منظومههای تماشا (1352-1353)، به کوشش فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر خواهد شد.
چاپ پنجم «آقای سلیمان! میشود من بخوابم؟» منتشر شد
رمان «آقای سلیمان! میشود من بخوابم؟» نوشته سیدمحمدرضا واحدی در کمتر از 8 ماه به چاپ پنجم رسید.این رمان که توسط انتشارات تارونه منتشر شده، نخستین اثر واحدی در عرصه رمان است.
سید محمدرضا واحدی نویسنده، شاعر، مترجم، روزنامه نگار معاصر ایرانی است که در اول خردادماه 1340 در شهرستان قم و در خانوادهای روحانی به دنیا آمد.
او فرزند حضرت آیت الله سید احمد واحدی از علمای اهل جهرم و از سادات موسوی است که شجرنامهشان از طریق سید میرمحمد – برادر امام رضا، حضرت معصومه و شاه چراغ علیهم السلام – به امام هفتم امام موسی کاظم (ع) میرسد.
«آقای سلیمان! می شود من بخوابم؟» را نشر تارونه در 248 صفحه و با قیمت 11000 تومان منتشر کرده است.
علاقهمندان و مخاطبان برای تهیه این کتاب میتوانند به وبسایت نشر تارونه مراجعه نمایند.
سیدمهدی شجاعی از «مسافر کربلا» می نویسد
سیدمهدی شجاعی دو فیلمنامه دیگر از تالیفات خود را با عنوان «مسافر کربلا» و «قله دنیا2» را در انتشارات کتاب نیستان به زیرچاپ برد.
داستان مسافر کربلا از تلاشهای نوجوانی به نام یوسف شروع میشود که سعی دارد قالیچهای را که مادربزرگش سالها پیش برای داییاش که رزمندهای مفقودالاثر است، بافته برای تبرک به کربلا ببرد. یوسف برای این کار به صورت مخفیانه با کاروان زیارتی محل زندگیاش که عازم کربلاست همراه میشود و در نهایت پس از مشخص شدن ماجرا به دلیل شباهتش با فرزند یکی از مسافران و جا ماندن وی از سفر عازم کربلا میشود.
این فیلمنامه پیش از این در سال 87 با تهیهکنندگی محسن شایانفر و کاگردانی بیژن شکرریز به عنوان یک تلهفیلم ساخته شد که انتشارات کتاب نیستان این کتاب را با شمارگان 5 هزار نسخه و قیمت 7 هزار تومان منتشر میکند.
فیلمنامه «قله دنیا 2» نیز حاصل فعالیت مشترک سیدمهدی شجاعی و بهزاد بهزادپور در تالیف فیلمنامه است که پیش از این نیز در قالب چند عنوان کتاب از سوی این ناشر منتشر شده بود.
در این فیلمنامه داستانی از یک رزمنده جوان به نام علی روایت میشود که با وجود شوق فراوانش به حضور در منطقه جنگی از سوی فرماندهان در دوکوهه و در بخش تدارکات نگاه داشته میشود. اما علی با سماجت خود در نهایت موفق به جلب رضایت فرماندهاش برای حضور در منطقه نظامی میشود که این حضور با دستگیری یک جاسوس عراقی و شهادت یکی از همرزمانش توسط وی همراه میشود و در این میان علی مجبور به رساندن اطلاعاتی به عقبه نیروهای خودی میشود. انتشارات کتاب نیستان این کتاب را در شمارگان 5 هزار نسخه و قیمت 6 هزار تومان در دست انتشار قرار داده است.
چهارمین جایزه شعر نیما در سه بخش برگزار میشود
چهارمین دوره جایزه شعر نیما در بخش تازه خود در چهارمین دوره از برگزاریاش، مجموعه اشعار شاعران مهاجر ایرانی که در دهه 80 انتشار یافتهاند را بررسی و برترین اثر از نظر داورانش را معرفی میکند.
در همین راستا سپیده جدیری به عنوان دبیر بخش شعر مهاجرتِ چهارمین دوره جایزه شعر نیما انتخاب و هیئت اجرایی این بخش را نیز مانا آقایی (شاعر و مترجم)، ماهرخ غلامحسینپور (شاعر و نویسنده) و تینوش نظمجو (نویسنده، مترجم و کارگردان تئاتر) تشکیل دادهاند.
نتیجه نهایی جایزه شعر نیما در بخش شعر مهاجرت در آبان ماه سال 1393 طی مراسمی با حضور شاعر برگزیده، دبیر، اعضاء هیئت اجرایی و داوران این جایزه اعلام میشود.
داوریهای این بخش در چهار مرحله انجام میشود. در مرحله نخست 50 تن از شاعران مهاجر در دهه 80 که شرایط حضور در این رقابت برخوردار باشند، تعیین میشوند و در مرحله دوم آثار و فعالیتهای ادبی 50 شاعر مشخص شده در مرحله اول، توسط سی نفر شاعر، روزنامهنگار و فعال فرهنگی و منتقد ادبی مورد بررسی قرار میگیرد و حداکثر 30 و حداقل 15 شاعر از میان فهرست اولیه به مرحله سوم داوری راه مییابند.
در مرحله سوم نیز آثار توسط تیم داوری متشکل از دو شاعر، یک روزنامهنگار، یک منتقد ادبی و اعضاء هیئت اجرایی جایزه شعر مهاجرت مورد بررسی قرار میگیرد و در مرحله چهارم صرفا آثار برگزیده در مرحله فوق توسط سه شاعر داوری و سپس نام یک شاعر به عنوان برگزیده نهایی جایزه شعر مهاجرت اعلام میشود.
جایزه ادبی نیما در چهارمین دوه از برگزاری خود جایزه دیگری را برای معرفی چهره یک سال و نیم شعر نو ایران در سال 91 و نیمه نخست 92 اهدا میکند.
مردم ازبکستان اشهار «نظامی گنجوی» می خوانند!
اشعار شاعر متفکر و بزرگ ایرانی در ازبکستان به زبان ازبکی ترجمه شد و در اختیار متفکرین علم و ادب قرار گرفت.
به همت مرکز فرهنگی ازبکستان، کتاب «مخزن الاسرار» نظامی گنجوی شاعر بزرگ ایران به زبان ازبکی ترجمه شده و در اختیار محققین و متفکرین علم و ادب قرار گرفت.
مدیر مرکز فرهنگی تاشکند در این مورد تأکید کرد که یک نسخه از این کتاب به موزه «علیشیرنوایی» در شهر تاشکند اهدا خواهد شد و رونمایی از این کتاب در مراسم خاصی و با حضور ادیبان و اندیشمندان شعر و ادب انجام و برای استفاده در اختیار دانشگاهها، مؤسسات عالی، کتابخانهها و محققین قرار خواهد گرفت.
وی از ترجمه «خمسه نظامی» یکی دیگر از کتابهای نظامی گنجوی در آینده نزدیک خبر داد.
این کتاب دربرگیرنده مضامین خودشناسی، خداشناسی و گزینش ویژگیهای پسندیده اخلاقی است و شاعر خود به شدت با استبداد و اقتدار مخالف بود و در اشعار خود مردم را به حسن اخلاق دعوت میکرد.
نظامی در مخزن الاسرار به رمزهای موجود در خلوتهای دل خویش اشاره میکند که برخاسته از عرفان و شناختی که در خلوتهای شبانه کسب کرده، بوده است
چرا «خوش به حال دخترها» و «خوش به حال پسرها»؟
کتاب «خوش به حال دخترها» و «خوش به حال پسرها» اثری از مرتضی حدادی در نشر نگیما منتشر شد. این کتابها در برگیرنده نکات روانشناختی برای دختران و پسرانی است که در سنین نوجوانی به سر میبرند. این کتابها به ویژگی های ظاهری و برخی از ذهنیتهای امروزی دختران و پسران میپردازد.
کتاب «خوش به حال دخترها» بر اساس نیازهای روز و باورهای دختر خانمهای خوب ایرانی به رشته تحریر در آمده است. از رویاها و آرزوهای دست نیافتنی، حس زیبابینی، تیپ و رفتارهای خاص دوران جوانی دخترها گرفته تا اعتقاد به رمال و فالگیر و کفبین، برای بازکردن گره مسائلشان.
در کتابی که به عنوان «خوش به حال پسرها» نامگذاری شده، سعی شده است از نکات جالب و خواندی که به لحاظ درکی ساده ولی کاربردی استفاده شود تا در هر لحظه، جوانان به غیر از این که مفاهیم را به دقت برداشت میکنند، احساس شادابی و نشاطی دو چندان کنید. البته لازم به ذکر است که مطالب این کتاب بر مبنای اشاره به ندیدنیهای جامعه و صرفا جهت بالا بردن قدرت خود باوری است.
این کتابهای 144 صفحهای با 1100 نسخه با هدف افزایش حس خودباوری و با قیمت 5500 تومان روانه بازار نشر شدهاند.
چاپ چهارم «کاوشی در معنویتهای نوظهور» منتشر شد
«کاوشی در معنویتهای نوظهور» به قلم حجتالاسلام حمزه شریفیدوست به بررسی 10 جریان عرفانی فعال در ایران پرداخته است، توسط نشر معارف وابسته به نهاد رهبری در دانشگاهها به عنوان کتاب مرجع و منبع کمک درسی در حوزه عرفانهای کاذب جهت عرضه در محیطهای دانشجویی در 512 صفحه تهیه شده است، حاوی بررسی پنج جریان عرفانی جدید است که تاکنون مورد بررسی و کاوش قرار نگرفتهاند؛ یعنی جریانهای مطرحی نظیر عرفان حلقه، شیطان پرستی، وین دایر، اکهارت توله، قانون جذب با نگاه آسیب شناسانه توسط مؤلف بررسی شدهاند.
بر اساس این گزارش، کتاب «کاوشی در معنویتهای نوظهور» در قطع رقعی با قیمت 118000 ریال عرضه شده است، علاقهمندان برای دریافت این کتاب میتوانند با شماره 09359500677 تماس حاصل کنند.
«آخرین انار دنیا» برای پنجمین بار چیده شد!
کتاب «آخرین انار دنیا» اثری از بختیار علی نویسنده کرد با ترجمه آرش سنجابی در مدت کوتاهی مورد استقبال زیادی قرار گرفت و به چاپ پنجم رسید.
آخرین انار دنیا که بر رئالیسم جادووی استوار است، رمانی جهانی است و تاکنون به زبانهای آلمانی، روسی، انگلیسی، عربی، یونانی، ترکی و اخیراً هم اسپانیایی برگردان شده و هنوز هم در نشریات ادبی دنیا نقد میشود. بختیار علی، هرچند جنگ و تبعات آن را دستمایهٔ اصلی داستانش کرده است اما به تمام مسائل بنیادی زندگی بشر از مرگ، تنهایی، خدا، زیبایی تا خیانت و تکثیر متشابه انسانها در یکدیگر نیز پرداخته است.
چاپ پنجم رمان «آخرین انار دنیا» در 344 صفحه در 1100 نسخه در انتشارات افراز به زودی روانه بازار نشر میشود.
تازهترین ترجمه «حیدر بابا» شهریار رونمایی میشود
بنیاد استاد شهریار با همکاری دفتر شعر مرکز آفرینشهای ادبی حوزه هنری، طی مراسمی با حضور چهرههای علمی و دانشگاهی از تازهترین ترجمه فارسی اثر منظوم «حیدر بابا» استاد محمد حسین شهریار، روز 25 شهریور ماه در تالار سوره حوزه هنری رونمایی به عمل خواهد آورد.
علی داوودی در خصوص برگزاری مراسم بزرگداشت مرحوم استاد محمد حسین شهریار در حوزه هنری گفت: به مناسبت روز ملی شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار و با همکاری بنیاد استاد شهریار، محفلی ادبی را با حضور شاعران و پیشکسوتان شعر و ادب روز 25 شهریورماه در تالار سوره حوزه هنری برگزار خواهیم کرد.
وی افزود: در این برنامه که با حضور پیشکسوتان شعر و ادب، شخصیتهای علمی، فرهنگی و دانشگاهی کشور برگزار خواهد شد از تازهترین ترجمه فارسی اثر منظوم «حیدر بابا» استاد شهریار با حضور خانواده وی رونمایی بعمل خواهد آمد.
مراسم بزرگداشت استاد شهریار روز 25 شهریور از ساعت 17 تا 20 در تالار سوره حوزه هنری واقع در خیابان سمیه – نرسیده به خیابان حافظ – حوزه هنری برگزار خواهد شد.
«اگر خواستگار نیاید» به بازار کتاب رسید
کتاب «اگر خواستگار نیاید» نوشته حسن سهرابی توسط انتشارات حدیث راه عشق در اصفهان به مناسبت روز دختران منتشر شد.
ناشر اثر درباره چرایی انتشار کتاب «اگر خواستگار نیاید» میگوید: واقعیت این است که با شرایط موجود کشور و عدم تولید شغل و وضعیت نا مناسب اقتصادی و از طرفی جهالت فرهنگی معاصر از قبیل چشم و هم چشمیها و تکلفها- میپذیریم که خواستگاری رفتن یک پسر با مشکلات فراوان روبروست. وقتی خواستگار خوب و مسولیت پذیر کم شود –مسلما دختران دم بخت بیشتری در خانه ها خواهیم داشت و این انتظار اضطراب زاست. این استرس نیامدن خواستگار هم شخص دختر را دچار له شدگی می کند و هم خانواده او را دچار نگرانی شدید . گاها بله گفتنهای فکر نشده بدون تحقیق به خواستگاران و یا بدبینی صرف به خواستگاران ناشی از همین ذهنیتهاست.
این شد که کتاب اگر خواستگار نیاید در دستور کار نویسنده قرار گرفت. نویسنده ای که چندین سال به عنوان فعال فرهنگی از نزدیک با درد دل جوانان آشناست. او با بیان صریح و کاربردی تلاش نمود تا در 160 نکته –دختران دم بخت را از نظر روحی و روانی خود یاری نماید و آنها را از حالت ساده لوحی –افسردگی –خوش خیالی - بی خیالی و نگرانی خارج و آنها را دوباره به رینگ زندگی و مبارزه بر گرداند.
نیمی از این کتاب نیزهای است برای کشتن تمام نگرانیهای نیامدن خواستگار و ویروسهای زندگی دختری که مجرداست و از نیمه کتاب به بعد در مورد «اگر خواستگار بیاید» و انتخاب درست بدور از تلههای تصمیم گیری صحبت میکند و در نهایت مدل دختر توانگر را ارائه میکند.