مدیر انتشارات شمع و مه گفت: چهارمین جلسه از سری نشستهای معرفی ادبیات ایران در ایتالیا با محوریت ادبیات جنگ به معرفی دو اثر ترجمه شده از احمد دهقان با عنوان «سفر به گرای ۲۷۰ درجه» و «من قاتل پسرتان هستم» میپردازد.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، افشین شحنهتبار مدیر انتشارات شمع و مه درباره نشست معرفی ادبیات ایران با محوریت ژانر جنگ در دانشگاه بولونیا اظهار داشت: چهارمین جلسه از سری نشستهای معرفی ادبیات ایران در ایتالیا با محوریت ادبیات جنگ، معرفی دو اثر ترجمه شده از احمد دهقان با کتاب «سفر به گرای ۲۷۰ درجه» و «من قاتل پسرتان هستم» برگزار میشود.
مدیر انتشارات شمع و مه تصریح کرد: این مراسم عصر فردا سه شنبه در دانشگاه ادبیات شهر بولونیا از ساعت ۱۵ با حضور ناشر و نویسنده و آقای میکله مارلی ایران شناس و مترجم ایتالیایی برگزار شده و درباره این دو اثر همچنین مقایسه ژانر جنگ در ایران و تفاوتهای آن با سبکهای مشابه در ایتالیا صحبت خواهد شد.
شحنهتبار خاطرنشان کرد: در این نشست پروفسور سیمونه کریستوفرتی ایران شناس شهیر ایتالیایی نیز حضور خواهد داشت.
وی در پاسخ به این سوال که آیا احمد دهقان نیز در این برنامه سخنرانی میکند، گفت: احمد دهقان در این مراسم حاضر بوده و برای مخاطبان به سخنرانی میپردازد. همچنین قرار است جشن امضایی نیز برای این دو کتاب برپا شوذ و این نویسنده آثارش را برای مخاطبان امضا کند.
انتشارات شمع و مه با همکاری انتشارات لنودیتزیو در میلان تصمیم به معرفی بیشتر ادبیات ایران در کشور ایتالیا به صورت تشکیل پاویون ادبیات ایران دارد و این تور اولین قدم مشترک این دو ناشر است.