به گزارش خبرگزاری دانشجو، به نقل از روابط عمومی انتشارات امیرکبیر، این ناشر به زودی آثاری با محوریت فلسطین، مقاومت و صهیونیسم را به بازار نشر عرضه خواهد کرد.
«برتریطلبی یهود» یکی از این کتابهاست که ريشهها و نمونههاي نژادپرستی و برتريطلبی قوم يهود را در طول تاريخ رديابی میکند. دیوید دوک، نويسنده این کتاب، نقش مخرب و مفسدهانگيز قوم، نهادها، جنبشها و ايدئولوژیهای يهودی را از عصر باستان تا سالهای اوليه قرن بيست و يکم بررسی میکند. این کتاب توسط مصطفی حسامی در سال 1391 به فارسی ترجمه و منتشر شد و انتشارات امیرکبیر چاپ سوم آن را در پاییز امسال عرضه خواهد کرد.
«آسمان گریست» عنوان کتاب دیگری است که طی روزهای آتی به کتابفروشیها خواهد رسید. این کتاب که روایت کشتارهای اسرائیل از دیدگاه ناظران عینی را شامل میشود، اثر تونی کلیفتون و ترجمه کاظم چایچیان است. تونی کلیفتون که خود از گزارشگرها و روزنامهنگاران با سابقه غربی است در بخشی از این کتاب مینویسد: «آنچه مرا سخت تکان داد این بود که شخصی بر اثر سوختن مرده بود. بعدا معلوم شد فالانژیستها روی او بنزین ریخته و او را آتش زدند و فقط سفیدی دندانش در میان سر و صورتش که زغال شده بود، نمایان بود.»
علاوه بر این دو عنوان که در میان تجدیدچاپیهای امیرکبیر حضور دارند، این انتشارات باسابقه، سه کتاب تازه را نیز در موضوع فلسطین و اسرائیل به زودی به بازار نشر عرضه خواهد کرد. «رعد و برق از میان ابرها» عنوان یکی از این آثار است که در حقیقت باید آن را زندگینامه «عزالدین قسام» دانست. قسام، از علما، سخنوران مذهبی و رهبران ضداستعماری و ضدصهیونیستی و بنیانگذار اولین سازمان جهاد مسلحانه در فلسطین در قرن 13 و 14 هجری قمری بوده است. او که توسط ارتش فرانسه محکوم به اعدام شد، موفق شد به فلسطین بگریزد، جایی که به دلیل وضعیت بد فقرا و محرومان تحت تأثیر قرار گرفت و به طور فزایندهای محبوب شد. «مارک سنگان» نویسنده کتاب «رعد و برق از میان ابرها»، توانسته در این اثر تصویری شفاف و نزدیک از این مبارز بزرگ جبهه مقاومت ارائه کند.
کتاب دیگر، «خنده در فلسطین» نام دارد. اثری نوشته «کریسولا لیونیس» که وی در آن بیان کرده که اگرچه وضعیت سیاسی کنونی در فلسطین جدیتر از همیشه است، هنر و فیلم معاصر فلسطین، به طور متناقضی، به طور فزایندهای خندهدار میشود. لیونیس در کتاب «خنده در فلسطین»، انگیزه پشت این تغییر به سمت خنده و نیز پیامدهای آن را تحلیل میکند و این خنده را پاسخی به عدم قطعیت سیاسی و کاهش امید ناسیونالیستی میداند او با آشکار کردن نقش حیاتی خنده در پاسخ به شکست روند صلح و اشغال مداوم، پتانسیل طنز را برای تسهیل درک و همدلی در زمان تفرقه آشکار می کند.
اما شاید شاخصترین اثری که در حوزه مقاومت از انتشارات امیرکبیر در راه کتابفروشیهاست، «بازگشت به حیفا» اثر غسان کنفانی باشد. کتابی که به بیش از 20 زبان زنده در دنیا ترجمه شده و یکی از آثار مشهور کنفانی در جهان به شمار میرود. داستان «بازگشت به حیفا» زندگی یک خانواده فلسطینی را در خلال حمله اسرائیل به تصویر میکشد. بَعد از سالها که اشغال مناطق به پایان میرسد و مرزها گشوده میشوند، پدر و مادر این خانواده به خانه پیشین خویش بازمیگردند و متوجه میشوند که فرزندشان را همان یهودی که خانهشان را اشغال کرده بود، بزرگ کرده و نخستین بار فرزندشان را در لباس سربازی یهودی مشاهده میکنند.