به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، نشست مشترک محمد خزاعی رییس سازمان سینمایی ایران، مجید زینالعابدین مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی و رائد فریدزاده مدیر بخش بینالملل چهل و دومین جشنواره فیلم فجر با مهمانان بخش بینالملل چهل ودومین جشنواره فیلم فجر، عصر جمعه ۲۰ بهمن ماه در خانه جشنواره در برج میلاد برگزار شد. فریدزاده در ابتدای این مراسم بیان کرد: امروز میزبان نمایندگان و رؤسای سینمایی کشورهای ارمنستان، قرقیزستان، تاجیکستان، ترکیه، ازبکستان، ترکمنستان و روسیه هستیم. این نشست در نوع خودش خاص و ویژه است، زیرا کمتر پیش میآید که رؤسای سینمایی سایر کشورها در ایران حضور داشته باشند و از همین رو پیشنویس بیانیه مشترک در زمینه همکاری و تعمیق روابط سینمایی با این کشورها تهیه شده است.
او در ادامه تصریح کرد: ۶ بندی که در این بیانیه اشاره شده عبارتند از بندهای کلی برای گسترش همکاریهای چندجانبه در زمینه تولیدات مشترک، تسهیل اکران آثار در کشورهای منطقه، ایجاد صندوق حمایت مشترک منطقهای برای فعالان سینما، گسترش همکاری در زمینه توسعه فناوری، افزایش همکاریهای آموزشی و پژوهشی و حمایت ویژه از آثار منطقه در جشنوارههای هر یک از اعضا.
بر پایه این گزارش، دانیل دانیلیان معاون وزیر فرهنگ ارمنستان عنوان کرد: خوشحالم که امروز در جمع شما هستم. من از طرف وزارت علوم، آموزش و فرهنگ ارمنستان درود دوستانم را به شما میرسانم. برگزاری چهل و دومین جشنواره فیلم فجر را هم تبریک میگویم. همکاری فرهنگی میان ارمنستان و ایران موضوع جدیدی نیست و در گذشته هم بوده است. مخصوصاً این اواخر در حوزه سینما همکاریهای زیادی با ایرانیان داشتهایم.
او ادامه داد: خودم شخصاً عاشق سینمای ایران هستم، زیرا یکی از سینماهای منحصربفرد و خوب منطقه است. سینمای ایران به دلیل نگاه و نگرش خاصی که دارد، خاص است. حضور من در اینجا آغاز دوران جدید برای توسعه همکاریها در حوزه سینما و هنر است. تاکنون نیز تولیدات مشترک داشتهایم و قصد داریم این مساله را گسترش دهیم.
معاون وزیر فرهنگ ارمنستان گفت: نظر من این است که سینماگران ایرانی و ارمنی حرفها و موضوعات زیادی برای همکاری با هم دارند. چون مردمان این دو کشور ارتباطات قدیمی با هم داشتهاند. دوستی دیرینه و هزاران ساله ایران و ارمنستان و همچنین همکاریهای فرهنگی مردم دو کشور بستر مناسبی برای همکاریهای آینده است. برای همه همکاران و دوستانم آرزوی موفقیت دارم.
گزارش روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی حاکیست: محمدسعید شاهیان از کشور تاجیکستان در ادامه این مراسم بیان کرد: خوشحالم که امروز در کشور شما حضور دارم و از آقای خزاعی و دیگر دوستان تشکر میکنم. سینمای ایران سینمای تاجیکستان است و سینمای تاجیکستان سینمای ایران؛ ما تاریخ، فرهنگ و تمدن مشترک زیادی داریم و امیدوارم که همکاریهای مشترکی با هم داشته باشیم.
او تاکید کرد: امروز متخصصان حوزه سینما در اینجا حضور دارند. ما میتوانیم که منطقه را در این حوزه توسعه دهیم. کشور تاجیکستان و ازبکستان یک فیلم تاریخی با هم میسازند و دوست داریم که ما هم در تولید فیلمهای مشترک همکاری داشته باشیم. ما امسال فستیوال ملی تاجیکستان را برگزار خواهیم کرد و من از همینجا از همه دوستان برای حضور در این جشنواره دعوت میکنم.
در ادامه این نشست، آخشول بکپولوتوف از قرقیزستان گفت: بسیار خرسندیم که در چهل و دومین جشنواره فیلم فجر حضور داریم. ما افرادی که از کشورهای مختلف دور این میز جمع شدهایم، عقاید مختلفی داریم، اما سینما ما را کنار هم جمع کرده است. امیدوارم که از ایدههای مختلف برای توسعه فیلمهای منطقه استفاده کنیم. روابط ما در منطقه در حال گسترش است و اکنون سومین دوره است که جشنواره فیلم تاشکند برگزار میشود و جشنواره دوشنبه دومین سال خود را برگزار کرد. ما در این جشنوارهها توافق نامههایی امضا کردیم که روابط خودمان را گسترش دهیم از جمله با تاجیکستان و ترکیه و روسیه که با کشور روسیه یک فیلم مشترک درباره جنگ جهانی دوم خواهیم ساخت.
این گزارش میافزاید: کمال اویسال معاون سازمان سینمایی ترکیه نیز در سخنانی اظهار کرد: من فکر میکنم ما در منطقه موقعیت و امکانات خوبی داریم و این نشست نیز نشان میدهد که بیشتر باید در این زمینه تلاش کنیم. امروز با آقای زینالعابدین دیدار داشتیم و درباره فرهنگ ایران و ترکیه گفتگو کردیم تا اتفاقات خوبی در زمینه سینما میان این دو کشور رخ دهد.
او ادامه داد: روابط فرهنگی خوبی با کشورهای دیگر داریم و برای اینکه با ایران کار مشترکی در حوزه فیلم انجام دهیم باید حداقل یک تفاهمنامه داشته باشیم. الان تفاهمنامهای بین ایران، ازبکستان و تاجیکستان داریم که به مرحله پایانی خود نزدیک است. امیدواریم که سال آینده بتوانیم تولیدات مشترکی داشته باشیم. وی در پایان تصریح کرد: ما در ترکیه برای کارهای مشترک دو سازمان داریم که یکی برای وزرات فرهنگ و یکی برای تلویزیون تی آر تی ترکیه است.
گزارش روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی میافزاید: فاروق گوون یکی از مدیران تی آر تی نیز که در این نشست حضور داشت، در سخنانی گفت: طی این ۳ روز نشستهای خوب و مفیدی داشتیم. ما به عنوان شبکه دولتی ترکیه تی آر تی با تهیهکنندگان بینالمللی کارهای مشترک انجام دادهایم، اما در کنار آن ما یک پلتفرم داریم که کارهای مشترک خارجی هم در آنجا قبول میکنیم. هنوز ثبت نام در این این پلتفرم باز است و امیدواریم که شما هم ثبت نام کنید و کارهای بهتری با هم انجام دهیم.
همچنین رستم جبارف از کشور ازبکستان ورییس مرکز ملی فیلم ازبکستان عنوان کرد: ازبکستان قصد دارد با تاجیکستان یک فیلم مشترک تاریخی بسازد. همچنین در پاییز امسال آقای خزاعی در جشنواره تاشکند حضور داشتند و پروژههایی امضا کردیم. امیدوارم در آینده با سینماگران کشورهای دوست همکاریهایمان را گسترش دهیم و پروژههای مشترکی به سرانجام برسد.
در خاتمه نیز یوری ابوخوف از فدراسیون روسیه تصریح کرد: من از لغت دوست در اینجا بدین معنی استفاده کردم، زیرا ما دورههای مختلفی با هم دیدار و همکاری داشتهایم. تیم ما تقریبا تیم بزرگی از تهیهکنندگان، پخش کنندگان و مدیران روسیه است. همکاریهای آموزشی و فنی در این زمینه در تفاهمنامه است و ما باید گسترش همهجانبهای در این زمینه داشته باشیم. ما سال گذشته در حوزه تولید انیمیشن با دوستان ایرانی به تفاهم رسیدیم.
این گزارش حاکیست: محمدخزاعی رییس سازمان سینمایی ایران در پایان این نشست گفت: خوشحالم که در جمع شما عزیزان هستم و ممنونم که دعوت ما را پذیرفتید. من خاطرات خیلی خوبی از تک تک این کشورهایی که نمایندگانشان اینجا هستند، دارم. در سفرهایی که به کشورهای شما داشتیم تعاملات خوبی را آغاز کردیم و یکی از نتایج آن تعاملات، جلسه امروز است. به نتایج این نشست خیلی امیدوارم و معتقدم که ما یک خانواده خیلی بزرگ هستیم که زبان و اشتراک ما سینما است.
وی ادامه داد: امروز فقط بحث اشتراکات ایران و کشورهای دعوت شده نیست، بلکه کشورهای دیگری نیز از فردا به جمع ما اضافه میشوند و همه جمع شدهایم تا به یک هدف مشترک برسیم. همه ما امیدواریم تا این نشستها به اهداف و برنامههای اجرایی مشترک ختم شوند.
خزاعی تصریح کرد: سینما دریچه هنرمندانهای برای گفتگوی مردم یک کشور و جهانیان با یکدیگر است. باید قبول کنیم که امروزه سینما زبان مشترک کشورها و کلید پیشرفت کشورها است. دیپلماسی سینمایی ابزار مهمی برای ایجاد پلهای فرهنگی میان کشورها است. براساس همین اصل است که ما امروز دوست داریم تا با هم کارهای مشترک داشته باشیم.
او ادامه داد: سینما میتواند باعث جذب توریست و گردشگر شود و کشورها را به هم نزدیک کند. گاهی ما میبینم که رابط مردم ما کمی سردتر است. ما میتوانیم فیلمهایی با زبان مشترک اکران کنیم تا مردم و ملتها به یکدیگر نزدیک شوند. همه ما به عنوان مدیران سینمایی کشورهای مختلف نقش بهسزایی در تشکیل تمدن جدیدی داریم که در حال شکلگیری است.
رئیس سازمان سینمایی گفت: گاهی در رسیدن به هدفهای مشترک قوانین کشورها بازدارنده هستند، اما چون همه این افراد خودشان علاوه بر مدیر بودن، هنرمند هستند ما باید راههایی پیدا کنیم که زودتر به هدف برسیم. ما در سینمای ایران آمادهایم تا این تفاهمها و اشتراکات منجر به تولیدات مشترک خوبی شوند و از امضای این تفاهمنامه استقبال میکنیم.
او افزود: ۸ کشور تا کنون با ایران درخواست تولید مشترک دادهاند و این درخواستها در سال ۱۴۰۳ بررسی میشوند. ما طرحهایی از سوی کشورهایی مانند چین، ترکیه، ازبکستان، هند، روسیه، ارمنستان و... داشتهایم. در این چند روز در خدمت شما هستیم تا گفتگوهای خوبی شکل بگیرد و به اهداف خودمان نزدیک شویم.
خزاعی در پایان گفت: یکی از مهمترین موسسههای ما در حوزه تولیدات و پخش آثار سینمای ایران بنیاد سینمایی فارابی است که آقای مجید زینالعابدین مدیریت آن را برعهده دارند. سالانه بین ۸۰ تا ۱۲۰ فیلم در سینمای ایران تولید میشود. مهمترین جشنواره حوزه کودکان و نوجوانان ما به نام جشنواره بین المللی کودک و نوجوان اصفهان توسط بنیاد سینمایی فارابی برگزار میشود. یکی دیگر از موسسات ما در حوزه تولید سینمای مستند و پویانمایی مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی است که آقای محمد حمیدی مقدم مدیر آنجا است و جشنواره سینماحقیقت در این حوزه برگزار میشود. موسسه انجمن سینمای جوانان ایران را نیز داریم که فیلم کوتاه در آنجا تولید میشود. همچنین ما سه شهرک بزرگ سینمایی داریم.
در پایان این نشست نمایندگان سینمای کشورهای مختلف این تفاهم نامه مشترک را امضا کردند.