آوار ترجمه کتاب نوجوان بر سر مولفان ایرانی / سور و سات سفره پررونق ناشران از ترجمه‌های ریز و درشت
ادبیات کودک و نوجوان ۲|
این روز‌ها شاهد تغییر و تقلیل ذائقه نوجوانان در فرایند کتابخوانی هستیم و در این زمینه تدبیری اندیشه نمی‌شود. این معضل مصداق بارزی است برای جمله‌ای که بسیار از زبان نوجوان‌ها می‌شویم: هیچ کس در هیچ کجا ما را جدی نمی‌گیرد.
ارسال نظرات
آخرین اخبار