به گزارش خبرنگار «خبرگزاری دانشجو» از مشهد، پروفسور روبین نظریان امروز در همایش بین المللی «بررسی آثار و خدمات امیرعلی شیرنوایی» در دانشکده ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد، ضمن ابراز خوشحالی از حضور در سرزمین قدیمی ایران، گفت: شیرنوایی به دو زبان فارسی و ترکی شعر می سرود، برای همین ملت ازبکستان وی را شاعر خود میداند.
وی با بیان اینکه همانطور که انگلستان شکسپیر را نویسنده خود و ایران نیز فردوسی را شاعر کشور خود میداند، ازبکستان نیز شیر نوایی را از آن خود میداند، افزود: در کشور ازبکستان شیرنوایی را مؤسس زبان رسمی ترکی میشناسند.
استاد دانشگاه سمرقند با اشاره به اینکه شیرنوایی از شیوه شاعران فارسی زبان استفاده و کتاب خمسه را به زبان ترکی سروده است، گفت: امیرعلی شیرنوایی با سرودن کتاب خمسه توانست ثابت کند زبان ترکی میتواند زبانی باشد که اثرات بزرگی به این زبان سروده میشود.
نظریان با تأکید بر اینکه نوایی زبان ترکی را به یک زبان جهانی تبدیل کرد، به همین سبب مدیون وی هستیم، گفت: دانشگاه ازبکستان دارای دپارتمان ادبیات تاجیکی است که در این دپارتمان زبان فارسی نیز تدریس میشود.
وی با بیان اینکه ایران را سرزمین مادری خود میدانم، گفت: میخواهیم با دانشگاه فردوسی به توافق برسیم و دانشمندان کشورهایمان را با یکدیگر ارتباط دهیم، همچنین دانشجویان زبان روسی شما نیز میتوانند برای افزایش سطح زبان به کشور ما مراجعه کنند.
استاد دانشگاه سمرقند با اشاره به اینکه آثار باستانی دوره تیموریان را معمارانی از سرزمین شما ساخته اند، تصریح کرد: به سبب ایجاد چنین همایش بزرگی جهت برقراری ارتباط بیشتر بین ملتها، سپاسگزارم.
پیشرفتهای علمی سبب شده که بتوانیم با فرهنگ یکدیگر آشنا شویم
در ادامه این همایش نیل هو پارک، مدیراجرایی موسسه بین المللی مطالعات آسیایی مرکزی ازبکستان با طرح این پرسش که تصور میکنید چند درصد مردم جهان امیر علی شیر نوایی را میشناسند؟ گفت: آیا این به معنای این است که اقدامات ادبی و فرهنگی شیرنوایی ضعیف تر از دیگر ادبا و شعرای اروپایی است؟
وی ادامه داد: تاریخ نشان داده که کشورهای اروپایی همزمان با رنسانس شروع به توسعه کردند و با این توسعه، دین، سیستم سیاسی، تاریخ و ادبیاتشان نیز رو به توسعه و گسترش به سایر نقاط جهان میکند و امروز این مسئله به عنوان امپریالیسم مورد انتقاد قرار میگیرد.
مدیراجرایی موسسه بین المللی مطالعات آسیایی مرکزی ازبکستان با بیان اینکه بسیاری در جهان سوم بدون اینکه زمانی برای بررسی فرهنگ غرب داشته باشند اقدام به توسعه فرهنگ در کشورهای جهان سوم میکنند، تصریح کرد: جهان در حال تغییر است. پیشرفتهای اخیر در زمینه اینترنت و حمل و نقل باعث شده که ما نیز ارزشهای خود را به جهان و به ویژه کشورهای اروپایی معرفی کنیم.
هوپارک افزود: اگرچه چنین پیشرفتهای علمی سبب شده که بتوانیم با فرهنگ یکدیگر آشنا شویم؛ اما در کنار این تأثیرپذیری خواهیم توانست فرهنگ و ارزشهای خود را نیز به سایر ملتهای جهان معرفی کنیم و چگونگی این تاثیرگذاری به خود ما بستگی دارد.
وی ضمن اشاره به اینکه چنانچه بتوانیم تلاش کنیم و انصاف و عقلانیت را در نظر گیریم مانعی در مسیر گسترش فرهنگ و ارزشهایمان ایجاد نخواهد شد، خاطرنشان کرد: به کارگیری عقلانیت باعث میشود باری بر دیگران تحمیل نشود و انصاف نیز فرصت مساوی برای اشاعه فرهنگ ما و دیگران فراهم میکند.