به گزارش گروه فرهنگی «خبرگزاری دانشجو» به نقل از ادارهكل روابط عمومي و اطلاعرساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، این کتاب نگاهی آمیخته به طنز به واقعیتهای بیرونی و اجتماعی دارد. رویدادهایی که خواننده داستانها ممکن است هر آن با هر یک از آنها در دنیای واقعی مواجه شود.
زبان طنز نویسنده در این کتاب، تلخ و گزنده و در عین حال بیدارکننده و آگاهیبخش است.
کتاب «غیر قابل چاپ» به وسيله انتشارات «دماوند» در 85 صفحه با تیراژ 1000 نسخه به زبان ترکی استانبولی منتشر شده است.
این مجموعه شامل ۹ داستان کوتاه با نامهای «شبیه یک هنرپیشه خارجی»، «آناهیتای شرقی»، «من به یک لیلی محتاجم»، «لباس خواب صورتی»، «راه چهارم»، «تلختر از زهر»، «همیشه پای یک زن در میان است»، «خبر مرگ» و «غیر قابل چاپ» است.
اين کتاب به وسيله دریا اورس، استاد زبان و ادبیات فارسی و ريیس فرهنگستان زبان ترکی ترجمه شده است.