رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در صربستان، کتاب آموزشی «سلام فارسی» برای دومینبار با اصلاحات تازه تجدید چاپ شد.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو؛ این کتاب که نخستین درسنامه آموزش زبان فارسی برای دانشگاه بلگراد و فارسیآموزان صرب است، به عنوان سرفصل درسی این دانشگاه تعیین شده است و همچنین در دورههای آموزش آزاد رایزنی فرهنگی ایران که در دانشگاههای جاننزبیت و دانشکده گردشگری بلگراد تشکیل میشود نیز مورد استفاده قرار گرفته است. کتاب «سلام فارسی» از جمله کتابهای بسیار محبوب در میان بین دانشجویان فارسی آموز دانشگاه بلگراد است.
دانشکده زبان دانشگاه بلگراد (دانشگاه فیلولوژی) در حدود ۲۰۰ دانشجوی زبان فارسی دارد که به گفته رئیس این دانشکده در میان کشورهای اروپایی از نظر تعداد دانشجوی علاقهمند به زبان فارسی کم نظیر است.
در تالیف این درسنامۀ آموزشی که سطح پایه فارسی آموزی را در بر میگیرد، با استفاده از شیوههای نوین آموزشی و با در نظر گرفتن اصول علمی طراحی و تولید کتابهای آموزشی زبان، موضوعات پایه، پربسامد و کاربردی ارایه شده، به طوری که نیاز فارسیآموزان برای سطح اول را به خوبی برآورده میکند. استفاده از تصاویر جذاب، طراحی با نمادهای اصیل ایرانی و کیفیت برتر چاپ نیز از جمله ویژگیهای ظاهری این کتاب درسی است که مورد استقبال و توجه فارسیآموزان قرار گرفته است.
رایزنی فرهنگی و نمایندگی بنیاد سعدی در صربستان در راستای سیاست کلی توسعه و گسترش زبان فارسی در این کشور و تهیه مقدمات و الزامات تشکیل کرسی مستقل زبان فارسی در دانشگاه بلگراد، برنامههای حمایتی برای تولید محتوای آموزشی اختصاصی را در دستور کار خود قرار داده است که از آن جمله میتوان به انتشار نشریه فانوس فارسی، نخستین نشریه آموزشی و مهارت افزایی زبان فارسی، تهیه مجموعه آموزشی سلام فارسی ۲ و ۳ برای سطوح میانی و پیشرفته و همکاری با دانشگاه بلگراد برای تهیۀ درسنامههای اختصاصی اشاره کرد.