به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، برگزیدگان ششمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی توسط هیأت داوران از میان ۹ ترجمه راه یافته به مرحله نهایی معرفی شدند.
آثاری از جمله؛ هنوز دوستت دارم ترجمه سارا پالیدی، تاریخچه تراکتورها به اوکراینی ترجمهی خاطره کردکریمی، ژنرال دلاروره ترجمه وازریک درساهاکیان، دروازه خورشید ترجمه نرگس قندیلزاده، روز ملخ ترجمه فرید دبیرمقدم، انقلابیها دوباره دست به کار میشوند ترجمهی طهورا آیتی، نقشه و قلمرو ترجمهی ابوالفضل اللهدادی، در جستوجوی یک پیوند ترجمهی حانیه پدرام، ترز راکن ترجمهی محمد نجابتی از جمله آثار ارسالی به این دوره از جایزه ابوالحسن نجفی هستند.
به این ترتیب نرگس قندیلزاده به عنوان مترجم برتر و برگردان، فرید دبیر مقدم و حانیه پدرام به عنوان ترجمههای تشویقی این دوره از جایزه ابوالحسن نجفی به عنوان برگزیده معرفی شدند.
به برگزیده این جایزه، نشان ابوالحسن نجفی و صد میلیون ریال وجه نقد و به مترجمان تشویقی مبلغ پنجاه میلیون ریال و نشان ابوالحسن نجفی اهدا شد.
جایزه «ابوالحسن نجفی» هرسال برای احترام و پاسداشت خدماتی که او به فرهنگ و ادب و عرصه ترجمه این مرز و بوم کرده، به بهترین ترجمه رمان و مجموعه داستان کوتاهی که در یک سال گذشته منتشر شده، اهدا میشود. داوری این دوره را ضیا موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومیهمدانی، موسی اسوار، امید طبیبزاده، آبتین گلکار با دبیری علیاصغر محمدخانی بر عهده داشتند.