به گزارش گروه فرهنگی «خبرگزاری دانشجو» به نقل از ادارهكل روابط عمومي و اطلاعرساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، در راستای اجرای مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی و به منظور همکاری، همافزایی، انسجام و هماهنگی فعالیتهای مربوط به حوزه زبان و ادبیات فارسی در خارج کشور، تفاهمنامه همكاري مشترك سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و بنياد سعدي، با حضور ابوذر ابراهيميتركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و غلامعلي حدادعادل، رييس بنياد سعدي و مديران ارشد اين دو سازمان، در محل حسينيه الزهرا (س) به امضا رسيد.
در ابتداي اين مراسم، ابوذر ابراهيميتركمان در سخناني ضمن تبريك اعياد شعبانيه، زبان فارسي را برخاسته از دو بُعد علم و معرفت، دانست و گفت: زبان فارسي، هر دو بُعد علم و معرفت را در اوج خود دارد، چرا كه بسياري از مضامين معرفتي شعرا و ادباي ايراني به بهترين شكل ممكن با استفاده از قالبهاي زبان فارسي بيان شده است.
ابراهيميتركمان با تأكيد بر لزوم توسعه آموزش زبان فارسي در خارج از كشور اظهار كرد: براي اين مهم نيازمند تمركز و همافزايي هستيم كه با بهرهگيري از ظرفيتهاي موجود در بنياد سعدي، اجرايي خواهد شد.
عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگي، درباره رسالت و جايگاه بنياد سعدي گفت: بنياد سعدي، براساس اهداف، سياستها و راهبردهاي حاكم بر روابط فرهنگي بينالمللي ايران، وظيفه انجام فعاليتهاي آموزشي و پژوهشي در حوزه زبان فارسي در خارج از كشور را به عهده دارد.
ابراهيميتركمان، درباره اهم فعاليتهاي بنياد سعدي در خصوص زبان فارسي در خارج از كشور، گفت: اين بنياد علاوه بر مديريت و هماهنگي در آموزش زبان فارسي در خارج از كشور به تدوين استاندارد و روشهاي آموزشي براي مقاطع مختلف، حمايت از ايجاد دورههاي آموزشي، دانشافزايي، اعزام استاد، گسترش خط فارسي و تربيت اساتيد زبان فارسي ميپردازد.
وي، به اجرای مصوبه 673 شورای عالی انقلاب فرهنگی و توافق میان بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اشاره و تأكيد كرد: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، تسهیلات و تمهیدات مورد نیاز برای استقرار مأموران موقت و اساتيد زبان فارسي را فراهم و مساعدت لازم را به عمل ميآورد.
ابراهيميتركمان در پايان سخنان خود، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی را دو بال گسترش زبان فارسي در خارج از كشور معرفي و بيان كرد: اين دو در كنار يكديگر به اجراي برنامههاي آموزشي در حوزه زبان فارسي ميپردازند و موجبات و انگيزههاي گوناگون را براي فارسيآموزي در خارج از كشور مهيا خواهند كرد.
انجام فعالیتهای مأموران بنیاد سعدی زیر نظر رایزنان فرهنگی ايران
در ادامه اين مراسم، غلامعلي حدادعادل، رييس بنياد سعدي، خود را عضوي از خانواده بزرگ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي دانست و بر ضرورت همكاري اين سازمان براي آموزش تخصصي زبان فارسي در خارج از كشور، تأكيد كرد.
وي ادامه داد: بديهي است، تأسيس بنياد سعدي بدين معني نيست كه پيش از آن، براي آموزش و گسترش زبان فارسي اقداماني انجام و نتيجهاي حاصل نشده است؛ زيرا سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با اجراي برنامههاي گوناگون، توانسته نقش بسزايي در روند توسعه و گسترش آن در خارج از كشور داشته باشد.
رييس فرهنگستان زبان و ادب فارسي، افزود: علت تأسيس بنياد سعدي، ياري رساندن به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با استفاده از نيروهاي متخصص زبان و ادبيات فارسي براي آموزش اين زبان در جهان است كه هر روز شاهد تحولات گسترده و پيچيده در آن هستيم.
وي افزود: با نگاهي به تجربيات كشورهاي ديگر در امر گسترش زبان و ادبيات خود؛ مانند آنچه مؤسسه «گوته» در آموزش زبان آلماني در دنيا انجام داده است، لزوم تأسيس مركزي تخصصي براي آموزش و توسعه زبان و ادبيات فارسي در دنيا احساس و به همين دليل بنياد سعدي با مصوبه شوراي عالي انقلاب فرهنگي، تأسيس شد.
وي، با اذعان اينكه يك رابطه معنادار بين زبانهاي ملي و رسمي در آن سوي مرزها با اقتدار ملي كشورها وجود دارد، گفت: زبان فارسي داراي ظرفيت و توانايي بالقوه در جهان است و به اعتبار ساختار دستوري آن كه از موسيقي و آهنگي خوش و مفاهيم معنوي و ديني والا برخوردار است، ثابت كرده كه ميتواند در خارج از كشور، توسعه يابد.
حدادعادل، افزود: براين اساس، امروز با توجه به بهرهمندي از اين ظرفيت و الهام گرفتن از آن بايد با شتاب و پرشي بيش از پيش به فكر گسترش زبان فارسي در خارج از كشور باشيم؛ به اين دليل كه آموزش زبان فارسي نيازمند كاري علمي و تخصصي است.
وي به ضرورت ايجاد دوره دكتراي زبان فارسي اشاره كرد و گفت: يكي از برنامههايي كه درصدد آن هستيم تا در آيندهاي نزديك آن را محقق سازيم، ايجاد دوره دكتراي زبان فارسي است تا به صورت يك رشته علمي و پژوهشي در مطقع دكتراي در دانشگاهها آموزش داده شود.
وي درباره تفاهمنامه همكاري سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و بنياد سعدي، گفت: این تفاهمنامه که حاصل جلسات متعدد کارشناسی بین معاونان دو سازمان و هماهنگیهای به عمل آمده بین رؤسای دو دستگاه است، اول اردیبهشتماه به تصویب شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی رسید.
حدادعادل، افزود: بر اساس این توافقنامه، اموری از قبیل بهکارگیری مدرس و استاد زبان فارسی، اعطاي بورسهای تحصیلی، برگزاری دورههای دانشافزایی و اردوهای فرهنگی و آموزشی، تنظیم و تصویب کلیه اسناد فرهنگی با سایر کشورها در خصوص گسترش زبان فارسی که تاکنون توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی صورت میگرفته، به بنیاد سعدی واگذار شد.
رييس فرهنگستان زبان و ادب فارسي، تأكيد كرد: کلیه فعالیتهای مأموران بنیاد سعدی زیر نظر رایزنان فرهنگی انجام میشود.
وي در سخنان پاياني خود، بيان كرد: بنياد سعدي در صورتي ميتواند به اهداف مورد نظر خود جامه عمل بپوشاند كه از پشتيباني و تأييدات مقامات بلندپايه كشور و مراكز فرهنگي همچون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، برخوردار باشد.
بنابر اعلام اين خبر، پيش از اين، مركز گسترش زبان و ادبيات فارسي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، آموزش زبان و ادبيات فارسي در خارج از كشور را مديريت و نظارت ميكرد كه بر اساس برخي نيازها براي تخصصي كردن آموزش زبان فارسي، بنياد سعدي تأسيس و اين امر مهم با هماهنگي و نظارت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي به اين بنياد واگذار شد.