به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، حسین هلیل، شاعر عراقی به ستاد خبری سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران گفت: برگزاری هفتهای سراسر جشن به اسم کتاب، اتفاق بسیار فرخنده و ارزشمندی است و امیدوارم که همواره تداوم داشته باشد. تداوم برگزاری هفته کتاب آن را به محل و جایگاه اصلی گفتگوهای فرهنگی میان کشورهای منطقه بدل خواهد کرد.
وی افزود: برگزاری این رویداد در ایجاد یا خلق فضای مناسب برای تنفس نویسندگان و غنای نوشتن آنها تاثیرگذار خواهد بود.
این شاعر و نویسنده معاصر عراقی در ادامه روابط فرهنگی میان کشورها و ملتها را تاثیرگذار بر روابط سیاسی و اقتصادی خواند و گفت: دیپلماسی فرهنگی یعنی در هم آمیختن دیدگاهها و هنر و میراث هنری و زبان و هر رویکرد فرهنگی دیگری بین ملتها تا به تحکیم روابط و درک متقابل آنها منجر شود و ارتباطات مهمی بین ملتها و صاحبان فرهنگ ایجاد کند.
حسین هلیل اضافه کرد: یکی از مجموعه اشعار من با عنوان «سفر با قطاری که نیست» پس از برگزیده شدن به عنوان اثر برگزیده اتحادیه نویسندگان و ادبای عراق توسط انتشارات این اتحادیه به چاپ رسید. این افتخار را داشتم که این مجموعه شعر با ترجمه اصغر علی کرمی به فارسی ترجمه و توسط انتشارات شب چله منتشر شود. همچنین امیدوارم در آینده نیز دیگر آثارم به فارسی ترجمه شوند.
سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران با شعار «آینده خواندنی است» از بیستوسوم آبانماه آغاز به کار کرد و تا سیام آبانماه ۱۴۰۲ به کار خود ادامه میدهد.